ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 23:11
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:11 потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 גאלם 1350 חזק 2389 הוא 1931 יריב 7378 את 853 ריבם 7379 אתך׃ 854
    Украинская Библия

    23:11 бо їхній Визволитель міцний, Він за справу їхню буде судитись з тобою!


    Ыйык Китеп
    23:11 Анткени алардын Коргоочусу күчтүү, Ал сага каршы чыгып, аларга болушат.

    Русская Библия

    23:11 потому что Защитник их силен; Он вступится в дело их с тобою.


    Греческий Библия
    ο
    3588 3739 γαρ 1063 λυτρουμενος αυτους 846 κυριος 2962 κραταιος εστιν 2076 5748 και 2532 κρινει 2919 5692 5719 την 3588 κρισιν 2920 αυτων 846 μετα 3326 σου 4675
    Czech BKR
    23:11 Silnэќ jest zajistй ochrбnce jejich; onќ povede pшi jejich proti tobм.

    Болгарская Библия

    23:11 Защото Изкупителят им е мощен; Той ще защити делото им против тебе.


    Croatian Bible

    23:11 jer je moжan njihov osvetnik: branit жe njihovo pravo protiv tebe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(11) - 

    Pr 22:23 Ex 22:22-24 De 27:19 Ps 12:5 Jer 50:33,34; 51:36


    Новой Женевской Библии

    (11) Защитник. Или избавитель, т.е. тот, кто приходит на помощь человеку, когда он в ней крайне нуждается (Лев.25,25; Руфь 3,12.13). Нередко это слово обозначает Бога как Спасителя Своего народа (см., напр., Иов.19,25; Пс.18,14; Ис.41,14; 43,14; 44,24). Очевидно, здесь оно имеет именно такое значение.

    13.14 Речь идет о родительском наказании (см. 13,25; 19,18; 22,6.15 и ком.).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19-25

    . Для занятий мудростью необходимо прежде всего устранить стоящие на пути препятствия - страсть к пьянству и распутству (ст. 19-21). Затем настойчивое увещание держаться мудрости, истины, разумения (ст. 23) предваряется (ст. 22) и заканчивается увещанием почитать авторитет отца и матери (ст. 24-27) (ср. Притч X:1
    ; XV:20 и др. ).


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET