ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 23:28
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    23:28 И возвратился Саул от преследования Давида и пошел навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁב
    7725 שׁאול 7586 מרדף 7291 אחרי 310 דוד 1732 וילך 1980 לקראת 7122 פלשׁתים 6430 על 5921 כן 3651 קראו 7121 למקום 4725 ההוא 1931 סלע  המחלקות׃ 5555
    Украинская Библия

    23:28 І вернувся Саул з погоні за Давидом, і пішов навперейми филистимлян. Тому то назвали ім'я тому місцю: Села-Гаммахлекот.


    Ыйык Китеп
    23:28 Шабул Дөөттү кууганын токтотуп, артка кайтты. Ал пелиштиликтерди көздөй бет алды. Ошондон тартып бул жер Села-Амахлекот деп аталып калды.

    Русская Библия

    23:28 И возвратился Саул от преследования Давида и пошел навстречу Филистимлянам; посему и назвали это место: Села-Гаммахлекоф.


    Греческий Библия
    και
    2532 ανεστρεψεν 390 5656 σαουλ 4549 μη 3361 καταδιωκειν οπισω 3694 δαυιδ και 2532 επορευθη 4198 5675 εις 1519 συναντησιν 4877 των 3588 αλλοφυλων δια 1223 2203 τουτο 5124 επεκληθη 1941 5681 ο 3588 3739 τοπος 5117 εκεινος 1565 πετρα 4073 η 2228 1510 5753 3739 3588 μερισθεισα 3307 5685
    Czech BKR
    23:28 A protoћ navrбtil se Saul od honмnн Davida, tбhl proti Filistinskэm. Proиeћ nazvali to mнsto: Skбla rozdмlujнcн.

    Болгарская Библия

    23:28 Затова, Саул се върна от преследването на Давида и отиде против филистимците, по която причина нарекоха онова място Селаамалекот.*


    Croatian Bible

    23:28 Tada Љaul odusta od potjere za Davidom i okrenu se protiv Filistejaca. Zato se prozvalo ono mjesto "Klanac razlaza".


    Новой Женевской Библии

    (28) И возвратился Саул от преследования. Это - один из тех редких моментов, когда Саул проявляет себя с положительной стороны. Дабы спасти Израиль от нависшей над ним опасности, он на время отказался от своих эгоистических интересов.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET