ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 29:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:19 И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויספו
    3254 ענוים 6035 ביהוה 3068 שׂמחה 8057 ואביוני 34  אדם 120 בקדושׁ 6918 ישׂראל 3478 יגילו׃ 1523
    Украинская Библия

    29:19 і сумирні побільшать у Господі радість свою, а люди убогі в Святому Ізраїля тішитись будуть!


    Ыйык Китеп
    29:19 Азап чеккендер Теңир тууралуу абдан кубанышат, жакыр адамдар Ысрайылдын Ыйыгы тууралуу сүйүнүшөт.

    Русская Библия

    29:19 И страждущие более и более будут радоваться о Господе, и бедные люди будут торжествовать о Святом Израиля,


    Греческий Библия
    και
    2532 αγαλλιασονται πτωχοι 4434 δια 1223 2203 κυριον 2962 εν 1722 1520 ευφροσυνη και 2532 οι 3588 απηλπισμενοι των 3588 ανθρωπων 444 εμπλησθησονται ευφροσυνης 2167
    Czech BKR
    29:19 Ale tiљн rozveselн se nбramnм v Hospodinu, a chudн lidй v Svatйm Izraelskйm plйsati budou,

    Болгарская Библия

    29:19 Кротките тоже ще умножат радостта си в Господа И сиромасите между човеците ще се развеселят в Светия Израилев.


    Croatian Bible

    29:19 A siromasi жe se opet radovati u Jahvi, najbjedniji жe klicat' Svecu Izraelovu,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Isa 61:1 Ps 25:9; 37:11; 149:4 Zep 2:3 Mt 5:5; 11:29 Ga 5:22,23


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17-21

    Господь Сам реформирует Свой народ, теперь столь невосприимчивый к Божественным откровениям. Пророк изображает это будущее изменение под символическими образами перемены, совершающейся в природе и жизни людей. Вместе с тем гордые своею мудростью иудейские политики - погибнут. Очевидно, впрочем, что взор пророка от ближайшего будущего устремляется здесь ко временам самым отдаленным - ко дням мессианского спасения.

    Ливан не превратится ли в сад. Господь может и непроходимые Ливанские леса сделать простым, хорошо расчищенным садом, а также, и наоборот - сад лесом. Ливан здесь преимущественно означает дикую силу и могущество ассирийского царя, а сад - Иудейское государство.

    Глухие. Пророк, вероятно, говорит здесь о духовно-глухих иудеях, на которых Бог навел дух усыпления (ст. 11-й). С проявлением благодати Божией среди народа, все их упорство кончится - они перестанут быть глухими и слепыми к откровениям Божиим. Вместе с этим они найдут для себя счастье, освободятся от всякой нужды и будут радоваться в общении со Своим Господом.

    Содержание этих стихов (18, 19) воспроизведено в известном ответе Христа ученикам Иоанна Крестителя (Мф 11:5; Лк.7:22) и, следовательно, это место имеет смысл и мессианский, указывая на те изменения, какие совершит Евангельская благодать в жизни всего человечества.

    Обидчик и хульник - это прежде всего царь ассирийский (ср. Ис.36:18 и сл.), а потом вообще всякий враг Церкви Божией.

    Все поборники неправды - это свои, домашние, притеснители народа иудейского.

    Требующему суда у ворот. По обычаю иудейскому, судьи разбирали тяжбы у городских ворот, на площадях, находившихся при этих воротах, чтобы всегда были на лицо свидетели того, как разбиралось дело.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET