ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 29:7
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    29:7 И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והיה
    1961 כחלום 2472 חזון 2377 לילה 3915 המון 1995 כל 3605 הגוים 1471 הצבאים 6633 על 5921 אריאל 740 וכל 3605 צביה 6633 ומצדתה 4685 והמציקים׃ 6693
    Украинская Библия

    29:7 І буде, як сон, як видіння нічне та юрба всіх народів, що на Аріїла воюють, і всі, хто воює на нього, і проти твердині його, і хто йому докучає.


    Ыйык Китеп
    29:7 Ариелге каршы согушкан көп элдер, ага каршы чыккандар, ага каршы тургузулган чептер, аны кысымга алгандар түштөй, түн ичинде көргөн көрүнүштөй болот.

    Русская Библия

    29:7 И как сон, как ночное сновидение, будет множество всех народов, воюющих против Ариила, и всех выступивших против него и укреплений его и стеснивших его.


    Греческий Библия
    και
    2532 εσται 2071 5704 ως 5613 ο 3588 3739 ενυπνιαζομενος εν 1722 1520 υπνω 5258 ο 3588 3739 πλουτος 4149 των 3588 εθνων 1484 παντων 3956 οσοι 3745 επεστρατευσαν επι 1909 αριηλ και 2532 παντες 3956 οι 3588 στρατευσαμενοι επι 1909 ιερουσαλημ 2419 και 2532 παντες 3956 οι 3588 συνηγμενοι 4863 5772 επ 1909 ' αυτην 846 και 2532 θλιβοντες αυτην 846
    Czech BKR
    29:7 I budeќ jako zdбnн vidмnн noиnнho mnoћstvн vљech nбrodщ bojujнcнch proti Arieli, a vљech vбlинcнch proti nмmu a pevnostem jeho, a ssuћujнcнch jej.

    Болгарская Библия

    29:7 И множеството на всичките народи, Които воюват против Ариил, Да! всички, които воюват против него и против крепостите му, И ония, които го притесняват, Ще бъде като сън, като нощно видение.


    Croatian Bible

    29:7 Bit жe k'o san, utvara noжna: mnoљtvo svih naroda љto vojuje s Arielom i svih onih koji zavojљtiљe na nj i na utvrde njegove i koji ga odasvud pritijesniљe.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(7) - 

    Isa 37:36; 41:11,12 Jer 25:31-33; 51:42-44 Na 1:3-12 Zec 12:3-5


    Новой Женевской Библии

    (7) сон... сновидение. Осада Иерусалима покажется его жителям сновидением, т.к. проснувшись утром, они увидят пораженных и спасающихся бегством ассирийцев.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5-8

    Но недолго придется торжествовать врагам иудейским: они быстро, в одно мгновение, унесутся от стен города, как мелкая пыль или плевелы, взметаемые ветром -
    Господь посетит тебя. Пророк обращается к Иерусалиму с обещанием благодатного посещения или спасения Божия (ср. 24:22), которое будет состоять в том, что Господь обрушит Свой гнев на врагов Иерусалима.

    [В Славянском переводе 70-и в 7-м ст. Ариил и Иерусалим обозначаются как разные города. И будет аки соние видяй во сне нощию, богатство всех языков, елицы воеваша на Ариила, и вси иже воеваша на Иерусалима, и вси собраннии нань и озлобляющии его.

    Следует видимо считать, что слово Ариил использовалось евреями не как название - имя собственное, а как наименование-характеристика. Имеется много случаев, когда переводчики воспринимали словосочетания-определения как имена собственные (к примеру: Иегова - Сущий во веки веков, елохим - Творец Вселенной, адонаи - Праведный Судия. И обратно - Иегова-Ире - "Господь усмотрит". В этом случае правильнее было использовать словосочетание "Иегова-Ире" как имя собственное - местное топонимическое название. Прим. ред. ]

    Ариил - в 7 ст. - обозначает, вероятно, святой город, как "очаг или алтарь Божий".

    Картина разочарования ассирийцев, считавших Иерусалим уже своим, нарисована пророком чрезвычайно живо... Сначала он говорит, что самое нападение ассирийцев на Иерусалим оставит в иудеях впечатление страшного сновидения (7 ст.), а потом указывает на то, что множество народов, которые входили в состав ассирийского войска, с грустью увидят, что все надежды их поживиться богатствами Иерусалима оказались тщетными.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET