TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אפס 656 עריץ 6184 וכלה 3615 לץ 3887 ונכרתו 3772 כל 3605 שׁקדי 8245 און׃ 205 Украинская Библия 29:20 Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду, Ыйык Китеп 29:20 Анткени мындан ары таарынтуучу болбойт, акаратчы жоголот, ошондой эле жалганды жактоочулардын бардыгы кырылышат. Русская Библия 29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Греческий Библия εξελιπεν ανομος 459 και 2532 απωλετο 622 5639 υπερηφανος και 2532 εξωλεθρευθησαν οι 3588 ανομουντες επι 1909 κακια 2549 Czech BKR 29:20 Kdyћto pшestane ukrutnнk, a zahyne posmмvaи, a vљickni, kteшнћ jsou pilni marnosti, vyplйnмni budou, Болгарская Библия 29:20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, се изтребиха, - Croatian Bible 29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Еврейский / Греческий лексикон Стронга כי 3588 אפס 656 עריץ 6184 וכלה 3615 לץ 3887 ונכרתו 3772 כל 3605 שׁקדי 8245 און׃ 205 Украинская Библия 29:20 Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду, Ыйык Китеп 29:20 Анткени мындан ары таарынтуучу болбойт, акаратчы жоголот, ошондой эле жалганды жактоочулардын бардыгы кырылышат. Русская Библия 29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Греческий Библия εξελιπεν ανομος 459 και 2532 απωλετο 622 5639 υπερηφανος και 2532 εξωλεθρευθησαν οι 3588 ανομουντες επι 1909 κακια 2549 Czech BKR 29:20 Kdyћto pшestane ukrutnнk, a zahyne posmмvaи, a vљickni, kteшнћ jsou pilni marnosti, vyplйnмni budou, Болгарская Библия 29:20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, се изтребиха, - Croatian Bible 29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
29:20 Бо скінчився насильник, і минувся насмішник, і понищені всі ті, хто дбає про кривду, Ыйык Китеп 29:20 Анткени мындан ары таарынтуучу болбойт, акаратчы жоголот, ошондой эле жалганды жактоочулардын бардыгы кырылышат. Русская Библия 29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Греческий Библия εξελιπεν ανομος 459 και 2532 απωλετο 622 5639 υπερηφανος και 2532 εξωλεθρευθησαν οι 3588 ανομουντες επι 1909 κακια 2549 Czech BKR 29:20 Kdyћto pшestane ukrutnнk, a zahyne posmмvaи, a vљickni, kteшнћ jsou pilni marnosti, vyplйnмni budou, Болгарская Библия 29:20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, се изтребиха, - Croatian Bible 29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
29:20 потому что не будет более обидчика, и хульник исчезнет, и будут истреблены все поборники неправды, Греческий Библия εξελιπεν ανομος 459 και 2532 απωλετο 622 5639 υπερηφανος και 2532 εξωλεθρευθησαν οι 3588 ανομουντες επι 1909 κακια 2549 Czech BKR 29:20 Kdyћto pшestane ukrutnнk, a zahyne posmмvaи, a vљickni, kteшнћ jsou pilni marnosti, vyplйnмni budou, Болгарская Библия 29:20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, се изтребиха, - Croatian Bible 29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
29:20 Защото страшният изчезна, присмивачът се изгуби, И всички, които дебнеха случай да вършат беззаконие, се изтребиха, - Croatian Bible 29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
29:20 jer neжe viљe biti silnika, nestat жe podsmjevaиa, istrijebit жe se svi koji zlo snuju: Сокровища Духовных Знаний VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
VERSE (20) - :5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
:5; 13:3; 25:4,5; 49:25; 51:13 Da 7:7,19-25 Hab 1:6,7
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ