TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והציקותי 6693 לאריאל 740 והיתה 1961 תאניה 8386 ואניה 592 והיתה 1961 לי כאריאל׃ 740 Украинская Библия 29:2 І притисну Аріїла, і станеться лемент та плач, і він стане на мене, як огнище Боже. Ыйык Китеп 29:2 Бирок мен Ариелди кысымга алам, ошондо ый менен кайгы болот. Ал Менин Ариелим боюнча калат. Русская Библия 29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Греческий Библия εκθλιψω γαρ 1063 αριηλ και 2532 εσται 2071 5704 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 και 2532 το 3588 πλουτος 4149 εμοι 1698 Czech BKR 29:2 Vљak pшedce ssouћнm Ariele. I nastane ћalost a zбmutek, nebo mi bude jako Ariel. Болгарская Библия 29:2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде наистина като огнище Божие. Croatian Bible 29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והציקותי 6693 לאריאל 740 והיתה 1961 תאניה 8386 ואניה 592 והיתה 1961 לי כאריאל׃ 740 Украинская Библия 29:2 І притисну Аріїла, і станеться лемент та плач, і він стане на мене, як огнище Боже. Ыйык Китеп 29:2 Бирок мен Ариелди кысымга алам, ошондо ый менен кайгы болот. Ал Менин Ариелим боюнча калат. Русская Библия 29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Греческий Библия εκθλιψω γαρ 1063 αριηλ και 2532 εσται 2071 5704 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 και 2532 το 3588 πλουτος 4149 εμοι 1698 Czech BKR 29:2 Vљak pшedce ssouћнm Ariele. I nastane ћalost a zбmutek, nebo mi bude jako Ariel. Болгарская Библия 29:2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде наистина като огнище Божие. Croatian Bible 29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
29:2 І притисну Аріїла, і станеться лемент та плач, і він стане на мене, як огнище Боже. Ыйык Китеп 29:2 Бирок мен Ариелди кысымга алам, ошондо ый менен кайгы болот. Ал Менин Ариелим боюнча калат. Русская Библия 29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Греческий Библия εκθλιψω γαρ 1063 αριηλ και 2532 εσται 2071 5704 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 και 2532 το 3588 πλουτος 4149 εμοι 1698 Czech BKR 29:2 Vљak pшedce ssouћнm Ariele. I nastane ћalost a zбmutek, nebo mi bude jako Ariel. Болгарская Библия 29:2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде наистина като огнище Божие. Croatian Bible 29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
29:2 Но Я стесню Ариил, и будет плач и сетование; и он останется у Меня, как Ариил. Греческий Библия εκθλιψω γαρ 1063 αριηλ και 2532 εσται 2071 5704 αυτης 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 ισχυς 2479 και 2532 το 3588 πλουτος 4149 εμοι 1698 Czech BKR 29:2 Vљak pшedce ssouћнm Ariele. I nastane ћalost a zбmutek, nebo mi bude jako Ariel. Болгарская Библия 29:2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде наистина като огнище Божие. Croatian Bible 29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
29:2 Тогава Аз ще притесня Ариил, И ще има в него тъга и скръб, И той ще Ми бъде наистина като огнище Божие. Croatian Bible 29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
29:2 pa жu pritisnuti Ariel i nastat жe jauk i lelek. Za mene жeљ biti Ariel, Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3 Толковая Библия преемников А.Лопухина 2 строфа_5-8 ст. _(3, 2, 2)
VERSE (2) - Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3
Isa 5:25-30; 10:5,6,32; 17:14; 24:1-12; 33:7-9; 36:22; 37:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ