ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Исаия 55:8
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    55:8 Мои мысли--не ваши мысли, ни ваши пути--пути Мои, говорит Господь.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כי
    3588 לא 3808 מחשׁבותי 4284 מחשׁבותיכם 4284 ולא 3808 דרכיכם 1870 דרכי 1870 נאם 5002 יהוה׃ 3068
    Украинская Библия

    55:8 Бо ваші думки не Мої це думки, а дороги Мої то не ваші дороги, говорить Господь.


    Ыйык Китеп
    55:8 «Менин ойлорум силердин ойлоруңар эмес, Менин жолдорум силердин жолдоруңар эмес, – дейт Теңир.

    Русская Библия

    55:8 Мои мысли--не ваши мысли, ни ваши пути--пути Мои, говорит Господь.


    Греческий Библия
    ου
    3739 3757 γαρ 1063 εισιν 1526 5748 αι 3588 3739 βουλαι μου 3450 ωσπερ 5618 αι 3588 3739 βουλαι υμων 5216 ουδε 3761 ωσπερ 5618 αι 3588 3739 οδοι 3598 υμων 5216 αι 3588 3739 οδοι 3598 μου 3450 λεγει 3004 5719 κυριος 2962
    Czech BKR
    55:8 Nejsouќ zajistй myљlenн mб jako myљlenн vaљe, ani cesty vaљe jako cesty mй, pravн Hospodin.

    Болгарская Библия

    55:8 Защото Моите помисли не са като вашите помисли. Нито вашите пътища като Моите пътища, казва Господ,


    Croatian Bible

    55:8 "Jer misli vaљe nisu moje misli i puti moji nisu vaљi puti," rijeи je Jahvina.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(8) - 

    2Sa 7:19 Ps 25:10; 40:5; 92:5 Pr 21:8; 25:3 Jer 3:1 Eze 18:29


    Новой Женевской Библии

    (8) Мои мысли - не ваши мысли. Смысл этих слов, в частности, в том, что милости, о которых помышляет Господь, непостижимы для человеческого ума (64,4; 1Кор.2,9; Еф.3,20; Рим.11,33). См. статью "Бог видит и знает: Божественное всеведение".


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    8-9

    Идет изложение мысли о спасительной, нравственно-возрождающей силе Божественного Слова, представляющей в этом отношении блестящий контраст слабому человеческому слову. В более легком перифразе содержание этих четырех стихов можно передать такими словами: "Ваши намерения и поступки, - говорит
    Господь людям, - отстоят от Моих, как небо от земли: поскольку у вас все изменчиво, противоречиво, бесхарактерно и слабовольно, постольку у Меня всякое обещание и слово запечатлено характером абсолютной непреложности и всегда осуществляется в полной своей мере и на самом деле. Следовательно, несомненно осуществится и то слово - о спасении грешников, при условии их покаяния, - о котором только что говорилось выше и которое некоторым могло показаться соблазнительным, ввиду односторонне-формального взгляда ветхозаветного человечества, что спасаются только одни праведники (ср. Лк.9~">Мф 10:6; 18:11; Лк.9:56). В интересах единства и подлинности кн. пророка Исаии важно отметить, что подобная же характеристика людских замыслов и Божественных определений встречалась у него и в начальных главах (Ис.7:7; 8:10). В переносном смысле, под словом Господним и которые разумеют Ипостасное Слово Отчее, явившееся в мир, чтобы совершить волю Отца (Ин 1:1; 17:4).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET