TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 שׂב 7867 גם 1571 ישׁישׁ 3453 בנו כביר 3524 מאביך 1 ימים׃ 3117 Украинская Библия 15:10 Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого. Ыйык Китеп 15:10 Арабызда атаңан да улуу, ак сакалдуу да, кары да бар. Русская Библия 15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Греческий Библия και 2532 γε 1065 πρεσβυτης 4246 και 2532 γε 1065 παλαιος 3820 εν 1722 1520 ημιν 2254 βαρυτερος του 3588 πατρος 3962 σου 4675 ημεραις 2250 Czech BKR 15:10 I љedivэќ i staшec mezi nбmi jest, ano i starљн vмkem neћ otec tvщj. Болгарская Библия 15:10 Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти. Croatian Bible 15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга גם 1571 שׂב 7867 גם 1571 ישׁישׁ 3453 בנו כביר 3524 מאביך 1 ימים׃ 3117 Украинская Библия 15:10 Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого. Ыйык Китеп 15:10 Арабызда атаңан да улуу, ак сакалдуу да, кары да бар. Русская Библия 15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Греческий Библия και 2532 γε 1065 πρεσβυτης 4246 και 2532 γε 1065 παλαιος 3820 εν 1722 1520 ημιν 2254 βαρυτερος του 3588 πατρος 3962 σου 4675 ημεραις 2250 Czech BKR 15:10 I љedivэќ i staшec mezi nбmi jest, ano i starљн vмkem neћ otec tvщj. Болгарская Библия 15:10 Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти. Croatian Bible 15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
15:10 Поміж нами і сивий, отой і старий, старший днями від батька твого. Ыйык Китеп 15:10 Арабызда атаңан да улуу, ак сакалдуу да, кары да бар. Русская Библия 15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Греческий Библия και 2532 γε 1065 πρεσβυτης 4246 και 2532 γε 1065 παλαιος 3820 εν 1722 1520 ημιν 2254 βαρυτερος του 3588 πατρος 3962 σου 4675 ημεραις 2250 Czech BKR 15:10 I љedivэќ i staшec mezi nбmi jest, ano i starљн vмkem neћ otec tvщj. Болгарская Библия 15:10 Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти. Croatian Bible 15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
15:10 И седовласый и старец есть между нами, днями превышающий отца твоего. Греческий Библия και 2532 γε 1065 πρεσβυτης 4246 και 2532 γε 1065 παλαιος 3820 εν 1722 1520 ημιν 2254 βαρυτερος του 3588 πατρος 3962 σου 4675 ημεραις 2250 Czech BKR 15:10 I љedivэќ i staшec mezi nбmi jest, ano i starљн vмkem neћ otec tvщj. Болгарская Библия 15:10 Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти. Croatian Bible 15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
15:10 Има и между нас и белокоси и престарели, По-напреднали на възраст и от баща ти. Croatian Bible 15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
15:10 Ima meрu nama i sijedih i starih kojima je viљe ljeta no tvom ocu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
VERSE (10) - Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
Job 8:8-10; 12:20; 32:6,7 De 32:7 Pr 16:31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ