ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 1:10
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 τω 3588 κοσμω 2889 ην 2258 5713 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 δι 1223 αυτου 846 εγενετο 1096 5633 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 αυτον 846 ουκ 3756 εγνω 1097 5627
    Украинская Библия

    1:10 Воно в світі було, і світ через Нього повстав, але світ не пізнав Його.


    Ыйык Китеп
    1:10 Ал бул дүйнөдө болгон, дүйнө Ал аркылуу жаралган, бирок бул дүйнө Аны тааныган жок.

    Русская Библия

    1:10 В мире был, и мир чрез Него начал быть, и мир Его не познал.


    Греческий Библия
    εν
    1722 τω 3588 κοσμω 2889 ην 2258 5713 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 δι 1223 αυτου 846 εγενετο 1096 5633 και 2532 ο 3588 κοσμος 2889 αυτον 846 ουκ 3756 εγνω 1097 5627
    Czech BKR
    1:10 Na svмtм byl, a svмt skrze nмho uиinмn jest, a svмt ho nepoznal.

    Болгарская Библия

    1:10 Той бе в света; и светът чрез Него стана; но светът Го не позна.


    Croatian Bible

    1:10 bijaљe na svijetu i svijet po njemu posta i svijet ga ne upozna.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(10) - 

    :18; 5:17 Ge 11:6-9; 16:13; 17:1; 18:33 Ex 3:4-6 Ac 14:17; 17:24-27


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10

    Отождествляя в своем представлении Логоса, Который тут назван также Светом и жизнью, и Человека - Иисуса,
    Иоанн говорит здесь и далее о свете как о человеке (Его - auton не познал: auton - муж. род). Мессия был уже в мире, когда Иоанн Креститель, начал свидетельствовать о Нем, был и после, когда этот богопосланный свидетель уже замолк навсегда, и естественно было думать, что созданный некогда Им мир признает в Нем своего Творца. Но этого, к удивлению, не случилось: мир Его не узнал и не принял. О причине такого странного явления евангелист не говорит.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET