ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 1:4
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    εν
    1722 αυτω 846 ζωη 2222 ην 2258 5713 και 2532 η 3588 ζωη 2222 ην 2258 5713 το 3588 φως 5457 των 3588 ανθρωπων 444
    Украинская Библия

    1:4 І життя було в Нім, а життя було Світлом людей.


    Ыйык Китеп
    1:4 Анда өмүр болгон, ал өмүр адамдар эчүн жарык болгон.

    Русская Библия

    1:4 В Нем была жизнь, и жизнь была свет человеков.


    Греческий Библия
    εν
    1722 αυτω 846 ζωη 2222 ην 2258 5713 και 2532 η 3588 ζωη 2222 ην 2258 5713 το 3588 φως 5457 των 3588 ανθρωπων 444
    Czech BKR
    1:4 V nмm ћivot byl, a ћivot byl svмtlo lidн.

    Болгарская Библия

    1:4 В Него бе животът и животът бе светлина на човеците.


    Croatian Bible

    1:4 u njoj bijaљe ћivot i ћivot bijaљe ljudima svjetlo;


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(4) - 

    Joh 5:21,26; 11:25; 14:6 1Co 15:45 Col 3:4 1Jo 1:2; 5:11 Re 22:1


    Новой Женевской Библии

    (4) В Нем была жизнь. Еще одно доказательство божественности: Сын, как и Отец, "имеет жизнь в Самом Себе" (5,26).

    жизнь была свет человеков. Этот "свет" также подтверждает божественность Слова, поскольку "Бог есть свет" (1 Ин. 1,5). В приведенных цитатах слово "свет" следовало бы писать с заглавной буквы (ср. 1,9).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4

    В Нем была
    жизнь, и жизнь была свет человеков. Жизнь, которая была в Логосе, - это жизнь в самом обширном значении этого слова (почему в греч. Тексте стоит слово zwh = жизнь без артикля). Все области бытия почерпали в Логосе силы, необходимые всякому сотворенному существу для раскрытия своих способностей. Логос, можно сказать, и сам был жизнью, т. е. Существом Божественным, ибо жизнь находится в Боге.

    В частности, в отношении к людям это оживляющее действие Логоса проявлялось в просвещении людей: эта жизнь (здесь слово zwh поставлено уже с артиклем как понятие известное из первой половины стиха) давала человечеству свет истинного боговедения и направляла людей на путь богоугодной жизни: жизнь была светом для людей. Как без материального света в мире была бы невозможна никакая жизнь, так и без просвещающего действия Логоса не было бы возможно людям сделать хотя несколько шагов вперед по пути к нравственному самоусовершенствованию. Логос просвещал как избранный народ Божий прямыми откровениями и богоявлениями, - так и лучших людей из мира языческого, свидетельствуя об истине в их разуме и совести.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET