
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 1:29 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга τη 3588 επαυριον 1887 βλεπει 991 5719 ο 3588 ιωαννης 2491 τον 3588 ιησουν 2424 ερχομενον 2064 5740 προς 4314 αυτον 846 και 2532 λεγει 3004 5719 ιδε 1492 5657 ο 3588 αμνος 286 του 3588 θεου 2316 ο 3588 αιρων 142 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 του 3588 κοσμου 2889
Украинская Библия
1:29 ¶ Наступного дня Іван бачить Ісуса, що до нього йде, та й каже: Оце Агнець Божий, що на Себе гріх світу бере!
Ыйык Китеп 1:29 Кийинки күнү Жакан өзүн көздөй келе жаткан Ыйсаны көрүп: «Бул – Кудайдын курмандык Козусу, Ал дүйнөнүн күнөөсүн өз мойнуна алат.
Русская Библия
1:29 На другой день видит Иоанн идущего к нему Иисуса и говорит: вот Агнец Божий, Который берет [на Себя] грех мира.
Греческий Библия τη 3588 επαυριον 1887 βλεπει 991 5719 ο 3588 ιωαννης 2491 τον 3588 ιησουν 2424 ερχομενον 2064 5740 προς 4314 αυτον 846 και 2532 λεγει 3004 5719 ιδε 1492 5657 ο 3588 αμνος 286 του 3588 θεου 2316 ο 3588 αιρων 142 5723 την 3588 αμαρτιαν 266 του 3588 κοσμου 2889
Czech BKR 1:29 Druhйho pak dne uzшel Jan Jeћнљe, an jde k nмmu. I dн: Aj, Berбnek Boћн, kterэћ snнmб hшнch svмta.
Болгарская Библия
1:29 На следния ден Иоан вижда Исуса, че иде към него, и казва: Ето Божият Агнец, Който носи греха на света!
Croatian Bible
1:29 Sutradan Ivan ugleda Isusa gdje dolazi k njemu pa reиe: "Evo Jaganjca Boћjega koji odnosi grijeh svijeta!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :36 Ge 22:7,8 Ex 12:3-13 Новой Женевской Библии
(29) вот Агнец Божий. Ср. 1,36. Трудно определить, с кем ассоциируется здесь Иисус, с пасхальным агнцем или с рабом-агнцем из гл. 53 книги Исайи. Существуют, однако, свидетельства, что в еврейской традиции данного периода два этих образа сливались воедино.
Который берет на Себя грех мира. Иоанн Креститель не провозглашает здесь доктрину всеобщего спасения. Скорее всего, термин "мир", как и везде в этом Евангелии, использован в значении "порядок, враждебный Богу". Креститель не знает, как много отдельных индивидуумов, живущих в этом мире, реально получат прощение грехов. Он, однако, дает понять, что любой человеческий грех может быть прощен лишь благодаря жертве Христа.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|