TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Украинская Библия 1:41 Він знайшов перше Симона, брата свого, та й говорить до нього: Знайшли ми Месію, що визначає: Христос. Ыйык Китеп 1:41 Ал адегенде агасы Шымонду таап, ага: «Биз Машайакты таптык», – деди. Русская Библия 1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Греческий Библия ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Czech BKR 1:41 Byl pak Ondшej, bratr Љimona Petra, jeden ze dvou, kteшнћ byli to slyљeli od Jana, a љli za nнm. Болгарская Библия 1:41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос). Croatian Bible 1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Украинская Библия 1:41 Він знайшов перше Симона, брата свого, та й говорить до нього: Знайшли ми Месію, що визначає: Христос. Ыйык Китеп 1:41 Ал адегенде агасы Шымонду таап, ага: «Биз Машайакты таптык», – деди. Русская Библия 1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Греческий Библия ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Czech BKR 1:41 Byl pak Ondшej, bratr Љimona Petra, jeden ze dvou, kteшнћ byli to slyљeli od Jana, a љli za nнm. Болгарская Библия 1:41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос). Croatian Bible 1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
1:41 Він знайшов перше Симона, брата свого, та й говорить до нього: Знайшли ми Месію, що визначає: Христос. Ыйык Китеп 1:41 Ал адегенде агасы Шымонду таап, ага: «Биз Машайакты таптык», – деди. Русская Библия 1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Греческий Библия ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Czech BKR 1:41 Byl pak Ondшej, bratr Љimona Petra, jeden ze dvou, kteшнћ byli to slyљeli od Jana, a љli za nнm. Болгарская Библия 1:41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос). Croatian Bible 1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
1:41 Он первый находит брата своего Симона и говорит ему: мы нашли Мессию, что значит: Христос; Греческий Библия ευρισκει 2147 5719 ουτος 3778 πρωτος 4413 τον 3588 αδελφον 80 τον 3588 ιδιον 2398 σιμωνα 4613 και 2532 λεγει 3004 5719 αυτω 846 ευρηκαμεν 2147 5758 τον 3588 μεσσιαν 3323 ο 3739 εστιν 2076 5748 μεθερμηνευομενον 3177 5746 ο 3588 χριστος 5547 Czech BKR 1:41 Byl pak Ondшej, bratr Љimona Petra, jeden ze dvou, kteшнћ byli to slyљeli od Jana, a љli za nнm. Болгарская Библия 1:41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос). Croatian Bible 1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
1:41 Той първо намира своя брат Симона и му казва: Намерихме Месия (което значи Христос). Croatian Bible 1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
1:41 On najprije naрe svoga brata Љimuna te жe mu: "Naљli smo Mesiju!" - љto znaиi "Krist - Pomazanik". Сокровища Духовных Знаний VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
VERSE (41) - :36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
:36,37,45; 4:28,29 2Ki 7:9 Isa 2:3-5 Lu 2:17,38 Ac 13:32,33 1Jo 1:3
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ