TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Украинская Библия 18:12 Відділ же війська та тисяцький і служба юдейська схопили Ісуса, і зв'язали Його, Ыйык Китеп 18:12 Миң башы менен аскерлер жана жүйүт башчыларынын кызматчылары Ыйсаны кармап алып, байлашты да, Русская Библия 18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Греческий Библия η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Czech BKR 18:12 Tedy zбstup a hejtman a sluћebnнci Ћidovљtн jali Jeћнљe, a svбzali jej. Croatian Bible 18:12 Tada иeta, zapovjednik i ћidovski sluge uhvatiљe Isusa te ga svezaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Украинская Библия 18:12 Відділ же війська та тисяцький і служба юдейська схопили Ісуса, і зв'язали Його, Ыйык Китеп 18:12 Миң башы менен аскерлер жана жүйүт башчыларынын кызматчылары Ыйсаны кармап алып, байлашты да, Русская Библия 18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Греческий Библия η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Czech BKR 18:12 Tedy zбstup a hejtman a sluћebnнci Ћidovљtн jali Jeћнљe, a svбzali jej. Croatian Bible 18:12 Tada иeta, zapovjednik i ћidovski sluge uhvatiљe Isusa te ga svezaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
18:12 Відділ же війська та тисяцький і служба юдейська схопили Ісуса, і зв'язали Його, Ыйык Китеп 18:12 Миң башы менен аскерлер жана жүйүт башчыларынын кызматчылары Ыйсаны кармап алып, байлашты да, Русская Библия 18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Греческий Библия η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Czech BKR 18:12 Tedy zбstup a hejtman a sluћebnнci Ћidovљtн jali Jeћнљe, a svбzali jej. Croatian Bible 18:12 Tada иeta, zapovjednik i ћidovski sluge uhvatiљe Isusa te ga svezaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
18:12 Тогда воины и тысяченачальник и служители Иудейские взяли Иисуса и связали Его, Греческий Библия η 3588 ουν 3767 σπειρα 4686 και 2532 ο 3588 χιλιαρχος 5506 και 2532 οι 3588 υπηρεται 5257 των 3588 ιουδαιων 2453 συνελαβον 4815 5627 τον 3588 ιησουν 2424 και 2532 εδησαν 1210 5656 αυτον 846 Czech BKR 18:12 Tedy zбstup a hejtman a sluћebnнci Ћidovљtн jali Jeћнљe, a svбzali jej. Croatian Bible 18:12 Tada иeta, zapovjednik i ћidovski sluge uhvatiљe Isusa te ga svezaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
18:12 Tada иeta, zapovjednik i ћidovski sluge uhvatiљe Isusa te ga svezaљe. Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
VERSE (12) - :3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
:3 Mt 26:57 Mr 14:53 Lu 22:54
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ