Новой Женевской Библии
(37) ты говоришь. Эти слова означают: "Ты говоришь верно, что Я - Царь". Пилат получает замечательный ответ от Того, Кто всю Свою жизнь проповедовал истину и Кто Сам был истиной (1,8.14.17; 8,32; 14,6).
Толковая Библия преемников А.Лопухина 37
Пилат понял, что Христос не имеет никакого намерения выступить в качестве претендента на престол иудейский. Но в то же время он слышал, что Христос все-таки не отказывается от той мысли, что Он - царь. Поэтому он и спрашивает Христа: "итак ты царь?" (лучше перевести: "все-таки же ты царь"). Может быть, этим вопросом Пилат хотел дать понять Христу, что Ему лучше бы не настаивать на Своем притязании на какое-то неизвестное царство, которое не принадлежит к этому миру... Христос отвечает на это утвердительно: "ты говоришь" (ср. ответ Христа Иуде на тайной вечери: "ты сказал" - Мф. 26:25). При этом Христос Свой утвердительный ответ обосновывает выражением Своего самосознания: "ибо" (так правильнее перевести стоящую здесь частицу oti, переведенную в русском тексте союзом "что"). "Я Царь". Но чтобы более разъяснить Пилату характер Своего Царства, Христос дает теперь положительное описание Своего Царства (ранее, в 36-м ст. дано только отрицательное определение Царства Христова). Христос родился, т. е. исшел от Отца (ср. 16:28) и пришел в мир
, т. е. выступил в мире не для того, чтобы обычными земными средствами приобрести