ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 18:34
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:34 Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    απεκριθη
    611 5662 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 αφ 575 εαυτου 1438 συ 4771 τουτο 5124 λεγεις 3004 5719 η 2228 αλλοι 243 σοι 4671 ειπον 2036 5627 περι 4012 εμου 1700
    Украинская Библия

    18:34 Ісус відповів: Чи від себе самого питаєш ти це, чи то інші тобі говорили про Мене?


    Ыйык Китеп
    18:34 Ыйса ага: «Муну сен өзүң айтып жатасыңбы же Мен жөнүндө сага бирөө айттыбы?» – деди.

    Русская Библия

    18:34 Иисус отвечал ему: от себя ли ты говоришь это, или другие сказали тебе о Мне?


    Греческий Библия
    απεκριθη
    611 5662 αυτω 846 ο 3588 ιησους 2424 αφ 575 εαυτου 1438 συ 4771 τουτο 5124 λεγεις 3004 5719 η 2228 αλλοι 243 σοι 4671 ειπον 2036 5627 περι 4012 εμου 1700
    Czech BKR
    18:34 Odpovмdмl Jeћнљ: Sбm-li od sebe to pravнљ, иili jinн tobм povмdмli o mnм?

    Croatian Bible

    18:34 Isus odgovori: "Govoriљ li ti to sam od sebe ili ti to drugi rekoљe o meni?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(34) - 

    :36


    Новой Женевской Библии

    (34) от себя ли ты говоришь это? Важное уточнение, потому что ответ Иисуса зависит от того смысла, который Пилат вкладывал в свой вопрос. Иисус не был царем Иудейским в том значении, которое придавали этому титулу иудейские лидеры (Лк.23,2), поэтому Он и не призывал к мятежу против римлян, но в мессианском смысле Он действительно был Царем Иудейским (12,13; Мф. 2,2; Лк.1,32-33; 19,38).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET