ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 18:32
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:32 да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ινα
    2443 ο 3588 λογος 3056 του 3588 ιησου 2424 πληρωθη 4137 5686 ον 3739 ειπεν 2036 5627 σημαινων 4591 5723 ποιω 4169 θανατω 2288 ημελλεν 3195 5707 αποθνησκειν 599 5721
    Украинская Библия

    18:32 щоб збулося Ісусове слово, що його Він прорік, зазначаючи, якою то смертю Він має померти.


    Ыйык Китеп
    18:32 өзүнүн кандай өлүм менен өлөрүн алдын ала айткан Ыйсанын сөзү аткарылышы эчүн ушундай болду.

    Русская Библия

    18:32 да сбудется слово Иисусово, которое сказал Он, давая разуметь, какою смертью Он умрет.


    Греческий Библия
    ινα
    2443 ο 3588 λογος 3056 του 3588 ιησου 2424 πληρωθη 4137 5686 ον 3739 ειπεν 2036 5627 σημαινων 4591 5723 ποιω 4169 θανατω 2288 ημελλεν 3195 5707 αποθνησκειν 599 5721
    Czech BKR
    18:32 Aby se шeи Jeћнљova naplnila, kterouћ шekl, znamenaje, kterou by smrtн mмl umшнti.

    Croatian Bible

    18:32 da se ispuni rijeи Isusova kojom je oznaиio kakvom mu je smrжu umrijeti.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(32) - 

    Joh 3:14; 10:31,33; 12:32,33 Mt 20:19; 26:2 Lu 18:32,33; 24:7,8


    Новой Женевской Библии

    (32) давая разуметь, какою смертью Он умрет. См. 3,14; 12,32-34. Обычным для иудеев видом смертной казни было побивание камнями. Повешение и распятие на кресте, подразумеваемые под словом "вознесен", практиковались римлянами. Вынесенный приговор показывает, что суд над Иисусом, какими бы вопиющими несправедливостями он ни был отмечен, проходил в согласии с Божией волей. Символично и то, что иудеи не смогли побить Его камнями, а именно такое наказание предусматривалось законом Моисеевым для нарушителей закона. Таким образом, хоть и опосредованно, Сам Бог засвидетельствовал, что Тот, Кого Он послал, не нарушил тот закон, который Он дал.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET