TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 תונו 3238 אישׁ 376 את 853 עמיתו 5997 ויראת 3372 מאלהיך 430 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430 Украинская Библия 25:17 І не обманите один одного, і будеш боятися Бога свого, бо Я Господь, Бог ваш! Ыйык Китеп 25:17 Бири-бириңерди таарынтпагыла. Кудайыңардан корккула, анткени Мен силердин Кудай-Теңириңермин. Русская Библия 25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Греческий Библия μη 3361 θλιβετω ανθρωπος 444 τον 3588 πλησιον 4139 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 25:17 Protoћ nikoli neoklamбvejte jeden druhйho, ale boj se kaћdэ Boha svйho; nebo jб jsem Hospodin Bщh vбљ. Болгарская Библия 25:17 Да се не онеправдавате един други; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог. Croatian Bible 25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 תונו 3238 אישׁ 376 את 853 עמיתו 5997 ויראת 3372 מאלהיך 430 כי 3588 אני 589 יהוה 3068 אלהיכם׃ 430 Украинская Библия 25:17 І не обманите один одного, і будеш боятися Бога свого, бо Я Господь, Бог ваш! Ыйык Китеп 25:17 Бири-бириңерди таарынтпагыла. Кудайыңардан корккула, анткени Мен силердин Кудай-Теңириңермин. Русская Библия 25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Греческий Библия μη 3361 θλιβετω ανθρωπος 444 τον 3588 πλησιον 4139 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 25:17 Protoћ nikoli neoklamбvejte jeden druhйho, ale boj se kaћdэ Boha svйho; nebo jб jsem Hospodin Bщh vбљ. Болгарская Библия 25:17 Да се не онеправдавате един други; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог. Croatian Bible 25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
25:17 І не обманите один одного, і будеш боятися Бога свого, бо Я Господь, Бог ваш! Ыйык Китеп 25:17 Бири-бириңерди таарынтпагыла. Кудайыңардан корккула, анткени Мен силердин Кудай-Теңириңермин. Русская Библия 25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Греческий Библия μη 3361 θλιβετω ανθρωπος 444 τον 3588 πλησιον 4139 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 25:17 Protoћ nikoli neoklamбvejte jeden druhйho, ale boj se kaћdэ Boha svйho; nebo jб jsem Hospodin Bщh vбљ. Болгарская Библия 25:17 Да се не онеправдавате един други; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог. Croatian Bible 25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
25:17 Не обижайте один другого; бойся Бога твоего, ибо Я Господь, Бог ваш. Греческий Библия μη 3361 θλιβετω ανθρωπος 444 τον 3588 πλησιον 4139 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 εγω 1473 ειμι 1510 5748 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 Czech BKR 25:17 Protoћ nikoli neoklamбvejte jeden druhйho, ale boj se kaћdэ Boha svйho; nebo jб jsem Hospodin Bщh vбљ. Болгарская Библия 25:17 Да се не онеправдавате един други; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог. Croatian Bible 25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
25:17 Да се не онеправдавате един други; но да се боиш от своя Бог; защото Аз съм Иеова вашият Бог. Croatian Bible 25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
25:17 Neka nitko od vas ne nanosi љtete svome sunarodnjaku, nego se boj Boga svoga! Jer ja sam Jahve, Bog vaљ. Сокровища Духовных Знаний VERSE (17) - :14
VERSE (17) - :14
:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ