TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 תרדה 7287 בו בפרך 6531 ויראת 3372 מאלהיך׃ 430 Украинская Библия 25:43 Не будеш володіти ним жорстоко, і будеш боятися Бога свого. Ыйык Китеп 25:43 Аларга катаал бийлик кылба, Кудайыңдан корк. Русская Библия 25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Греческий Библия ου 3739 3757 κατατενεις αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 μοχθω 3449 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 Czech BKR 25:43 Nebudeљ panovati nad nнm tvrdм, ale bбti se budeљ Boha svйho. Болгарская Библия 25:43 да не господаруваш над него жестоко, но да се боиш от своя Бог. Croatian Bible 25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לא 3808 תרדה 7287 בו בפרך 6531 ויראת 3372 מאלהיך׃ 430 Украинская Библия 25:43 Не будеш володіти ним жорстоко, і будеш боятися Бога свого. Ыйык Китеп 25:43 Аларга катаал бийлик кылба, Кудайыңдан корк. Русская Библия 25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Греческий Библия ου 3739 3757 κατατενεις αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 μοχθω 3449 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 Czech BKR 25:43 Nebudeљ panovati nad nнm tvrdм, ale bбti se budeљ Boha svйho. Болгарская Библия 25:43 да не господаруваш над него жестоко, но да се боиш от своя Бог. Croatian Bible 25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
25:43 Не будеш володіти ним жорстоко, і будеш боятися Бога свого. Ыйык Китеп 25:43 Аларга катаал бийлик кылба, Кудайыңдан корк. Русская Библия 25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Греческий Библия ου 3739 3757 κατατενεις αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 μοχθω 3449 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 Czech BKR 25:43 Nebudeљ panovati nad nнm tvrdм, ale bбti se budeљ Boha svйho. Болгарская Библия 25:43 да не господаруваш над него жестоко, но да се боиш от своя Бог. Croatian Bible 25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
25:43 не господствуй над ним с жестокостью и бойся Бога твоего. Греческий Библия ου 3739 3757 κατατενεις αυτον 846 εν 1722 1520 τω 3588 μοχθω 3449 και 2532 φοβηθηση κυριον 2962 τον 3588 θεον 2316 σου 4675 Czech BKR 25:43 Nebudeљ panovati nad nнm tvrdм, ale bбti se budeљ Boha svйho. Болгарская Библия 25:43 да не господаруваш над него жестоко, но да се боиш от своя Бог. Croatian Bible 25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
25:43 да не господаруваш над него жестоко, но да се боиш от своя Бог. Croatian Bible 25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
25:43 Nemoj s njim grubo postupati! Boga se svoga boj! Сокровища Духовных Знаний VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
VERSE (43) - :46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
:46,53 Ex 1:13,14; 2:23; 3:7,9; 5:14 Isa 47:6; 58:3 Eph 6:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ