TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга את 853 כספך 3701 לא 3808 תתן 5414 לו בנשׁך 5392 ובמרבית 4768 לא 3808 תתן 5414 אכלך׃ 400 Украинская Библия 25:37 Срібла свого не даси йому на лихву, і на прибуток не даси їжі своєї. Ыйык Китеп 25:37 Күмүшүңдү эстөк алыш эчүн бербе, тамагыңды пайда табыш эчүн бербе. Русская Библия 25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Греческий Библия το 3588 αργυριον 694 σου 4675 ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 επι 1909 τοκω 5110 και 2532 επι 1909 πλεονασμον ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 τα 3588 βρωματα 1033 σου 4675 Czech BKR 25:37 Penмz svэch nedбљ jemu na lichvu, aniћ pro zisk pщjиovati budeљ obilн svйho. Болгарская Библия 25:37 Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба. Croatian Bible 25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Еврейский / Греческий лексикон Стронга את 853 כספך 3701 לא 3808 תתן 5414 לו בנשׁך 5392 ובמרבית 4768 לא 3808 תתן 5414 אכלך׃ 400 Украинская Библия 25:37 Срібла свого не даси йому на лихву, і на прибуток не даси їжі своєї. Ыйык Китеп 25:37 Күмүшүңдү эстөк алыш эчүн бербе, тамагыңды пайда табыш эчүн бербе. Русская Библия 25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Греческий Библия το 3588 αργυριον 694 σου 4675 ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 επι 1909 τοκω 5110 και 2532 επι 1909 πλεονασμον ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 τα 3588 βρωματα 1033 σου 4675 Czech BKR 25:37 Penмz svэch nedбљ jemu na lichvu, aniћ pro zisk pщjиovati budeљ obilн svйho. Болгарская Библия 25:37 Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба. Croatian Bible 25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
25:37 Срібла свого не даси йому на лихву, і на прибуток не даси їжі своєї. Ыйык Китеп 25:37 Күмүшүңдү эстөк алыш эчүн бербе, тамагыңды пайда табыш эчүн бербе. Русская Библия 25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Греческий Библия το 3588 αργυριον 694 σου 4675 ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 επι 1909 τοκω 5110 και 2532 επι 1909 πλεονασμον ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 τα 3588 βρωματα 1033 σου 4675 Czech BKR 25:37 Penмz svэch nedбљ jemu na lichvu, aniћ pro zisk pщjиovati budeљ obilн svйho. Болгарская Библия 25:37 Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба. Croatian Bible 25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
25:37 серебра твоего не отдавай ему в рост и хлеба твоего не отдавай ему для [получения] прибыли. Греческий Библия το 3588 αργυριον 694 σου 4675 ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 επι 1909 τοκω 5110 και 2532 επι 1909 πλεονασμον ου 3739 3757 δωσεις 1325 5692 αυτω 846 τα 3588 βρωματα 1033 σου 4675 Czech BKR 25:37 Penмz svэch nedбљ jemu na lichvu, aniћ pro zisk pщjиovati budeљ obilн svйho. Болгарская Библия 25:37 Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба. Croatian Bible 25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
25:37 Парите си да не му дадеш с лихва, нито храната си да му дадеш за печалба. Croatian Bible 25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
25:37 Ne uzajmljuj mu novac na kamate niti mu lihvarski davaj svoju hranu.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ