TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אני 589 יהוה 3068 אלהיכם 430 אשׁר 834 הוצאתי 3318 אתכם 853 מארץ 776 מצרים 4714 לתת 5414 לכם את 853 ארץ 776 כנען 3667 להיות 1961 לכם לאלהים׃ 430 Украинская Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю, щоб дати вам ханаанську землю, щоб бути вашим Богом. Ыйык Китеп 25:38 Силердин Кудайыңар болуш эчүн, силерге Канаан жерин бериш эчүн, Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Теңириңер Менмин. Русская Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Греческий Библия εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ο 3588 3739 εξαγαγων 1806 5631 υμας 5209 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 δουναι 1325 5629 υμιν 5213 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 ωστε 5620 ειναι 1511 5750 υμων 5216 θεος 2316 Czech BKR 25:38 Jб jsem Hospodin Bщh vбљ, kterэћ jsem vyvedl vбs z zemм Egyptskй, abych vбm dal zemi Kananejskou, a byl vбm za Boha. Болгарская Библия 25:38 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя, и да бъда ваш Бог. Croatian Bible 25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Еврейский / Греческий лексикон Стронга אני 589 יהוה 3068 אלהיכם 430 אשׁר 834 הוצאתי 3318 אתכם 853 מארץ 776 מצרים 4714 לתת 5414 לכם את 853 ארץ 776 כנען 3667 להיות 1961 לכם לאלהים׃ 430 Украинская Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю, щоб дати вам ханаанську землю, щоб бути вашим Богом. Ыйык Китеп 25:38 Силердин Кудайыңар болуш эчүн, силерге Канаан жерин бериш эчүн, Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Теңириңер Менмин. Русская Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Греческий Библия εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ο 3588 3739 εξαγαγων 1806 5631 υμας 5209 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 δουναι 1325 5629 υμιν 5213 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 ωστε 5620 ειναι 1511 5750 υμων 5216 θεος 2316 Czech BKR 25:38 Jб jsem Hospodin Bщh vбљ, kterэћ jsem vyvedl vбs z zemм Egyptskй, abych vбm dal zemi Kananejskou, a byl vбm za Boha. Болгарская Библия 25:38 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя, и да бъда ваш Бог. Croatian Bible 25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
25:38 Я Господь, Бог ваш, що вивів вас із єгипетського краю, щоб дати вам ханаанську землю, щоб бути вашим Богом. Ыйык Китеп 25:38 Силердин Кудайыңар болуш эчүн, силерге Канаан жерин бериш эчүн, Мисир жеринен алып чыккан Кудай-Теңириңер Менмин. Русская Библия 25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Греческий Библия εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ο 3588 3739 εξαγαγων 1806 5631 υμας 5209 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 δουναι 1325 5629 υμιν 5213 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 ωστε 5620 ειναι 1511 5750 υμων 5216 θεος 2316 Czech BKR 25:38 Jб jsem Hospodin Bщh vбљ, kterэћ jsem vyvedl vбs z zemм Egyptskй, abych vбm dal zemi Kananejskou, a byl vбm za Boha. Болгарская Библия 25:38 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя, и да бъда ваш Бог. Croatian Bible 25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
25:38 Я Господь, Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Ханаанскую, чтоб быть вашим Богом. Греческий Библия εγω 1473 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 υμων 5216 ο 3588 3739 εξαγαγων 1806 5631 υμας 5209 εκ 1537 γης 1093 αιγυπτου 125 δουναι 1325 5629 υμιν 5213 την 3588 γην 1093 χανααν 5477 ωστε 5620 ειναι 1511 5750 υμων 5216 θεος 2316 Czech BKR 25:38 Jб jsem Hospodin Bщh vбљ, kterэћ jsem vyvedl vбs z zemм Egyptskй, abych vбm dal zemi Kananejskou, a byl vбm za Boha. Болгарская Библия 25:38 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя, и да бъда ваш Бог. Croatian Bible 25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
25:38 Аз съм Господ вашият Бог, Който ви изведох из Египетската земя, за да ви дам Ханаанската земя, и да бъда ваш Бог. Croatian Bible 25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
25:38 Ja, Jahve, Bog vaљ, izbavio sam vas iz zemlje egipatske da vam dadem zemlju kanaansku i budem vaљ Bog. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Ex 20:2
VERSE (38) - Ex 20:2
Ex 20:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ