TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבה 3051 לנו עזרת 5833 מצר 6862 ושׁוא 7723 תשׁועת 8668 אדם׃ 120 Украинская Библия 108:12 (108-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ыйык Китеп 108:12 Ага эч кимдин боору оорубасын, анын жетимдерине эч ким ырайым кылбасын. Русская Библия 108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Греческий Библия μη 3361 υπαρξατω αυτω 846 αντιλημπτωρ μηδε 3366 γενηθητω 1096 5676 οικτιρμων 3628 τοις 3588 ορφανοις αυτου 847 Czech BKR 108:12 Zdali ne ty, у Boћe, kterэћ jsi nбs byl zavrhl, a nevychбzels, у Boћe, s vojsky naљimi? Болгарская Библия 108:12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Croatian Bible 108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הבה 3051 לנו עזרת 5833 מצר 6862 ושׁוא 7723 תשׁועת 8668 אדם׃ 120 Украинская Библия 108:12 (108-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ыйык Китеп 108:12 Ага эч кимдин боору оорубасын, анын жетимдерине эч ким ырайым кылбасын. Русская Библия 108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Греческий Библия μη 3361 υπαρξατω αυτω 846 αντιλημπτωρ μηδε 3366 γενηθητω 1096 5676 οικτιρμων 3628 τοις 3588 ορφανοις αυτου 847 Czech BKR 108:12 Zdali ne ty, у Boћe, kterэћ jsi nбs byl zavrhl, a nevychбzels, у Boћe, s vojsky naљimi? Болгарская Библия 108:12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Croatian Bible 108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
108:12 (108-13) Подай же нам поміч на ворога, людська бо поміч марнота! Ыйык Китеп 108:12 Ага эч кимдин боору оорубасын, анын жетимдерине эч ким ырайым кылбасын. Русская Библия 108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Греческий Библия μη 3361 υπαρξατω αυτω 846 αντιλημπτωρ μηδε 3366 γενηθητω 1096 5676 οικτιρμων 3628 τοις 3588 ορφανοις αυτου 847 Czech BKR 108:12 Zdali ne ty, у Boћe, kterэћ jsi nбs byl zavrhl, a nevychбzels, у Boћe, s vojsky naљimi? Болгарская Библия 108:12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Croatian Bible 108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
108:12 (107-13) Подай нам помощь в тесноте, ибо защита человеческая суетна. Греческий Библия μη 3361 υπαρξατω αυτω 846 αντιλημπτωρ μηδε 3366 γενηθητω 1096 5676 οικτιρμων 3628 τοις 3588 ορφανοις αυτου 847 Czech BKR 108:12 Zdali ne ty, у Boћe, kterэћ jsi nбs byl zavrhl, a nevychбzels, у Boћe, s vojsky naљimi? Болгарская Библия 108:12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Croatian Bible 108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
108:12 Помогни ни срещу противника, Защото суетна е човешката помощ. Croatian Bible 108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
108:12 Zar neжeљ ti, o Boћe, љto nas odbaci? Zar neжeљ viљe, Boћe, sa иetama naљim? Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
VERSE (12) - Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
Isa 27:11 Lu 6:38 Jas 2:13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ