ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 32:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    32:5 (31-5) Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: 'исповедаю Господу преступления мои', и Ты снял с меня вину греха моего.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    חטאתי
    2403 אודיעך 3045 ועוני 5771 לא 3808  כסיתי 3680  אמרתי 559  אודה 3034  עלי 5921  פשׁעי 6588  ליהוה 3068  ואתה 859  נשׂאת 5375  עון 5771  חטאתי 2403  סלה׃ 5542  
    Украинская Библия

    32:5 Я відкрив Тобі гріх свій, і не сховав був провини своєї. Я сказав був: Признаюся в проступках своїх перед Господом! і провину мого гріха Ти простив. Села.


    Ыйык Китеп
    32:5 Ал акыйкаттык менен адилеттикти сүйөт. Жер жүзү Теңирдин ырайымына толгон.

    Русская Библия

    32:5 (31-5) Но я открыл Тебе грех мой и не скрыл беззакония моего; я сказал: 'исповедаю Господу преступления мои', и Ты снял с меня вину греха моего.


    Греческий Библия
    αγαπα
    25 5719 5725 ελεημοσυνην 1654 και 2532 κρισιν 2920 του 3588 ελεους 1656 κυριου 2962 πληρης 4134 η 2228 1510 5753 3739 3588 γη 1093
    Czech BKR
    32:5 Protoћ hшнch svщj oznбmil jsem tobм, a nepravosti svй jsem neukryl. Шekl jsem: Vyznбm na sebe Hospodinu pшestoupenн svб, a ty jsi odpustil nepravost hшнchu mйho. Sйlah.

    Болгарская Библия

    32:5 Признах греха си пред Тебе, и беззаконието си не скрих; Рекох: Ще изповядам Господу престъпленията си; И ти прости вината на греха ми. (Села).


    Croatian Bible

    32:5 Tad grijeh svoj tebi priznah i krivnju svoju viљe ne skrivah. Rekoh: "Priznat жu Jahvi prijestup svoj", i ti si mi krivnju grijeha oprostio.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Ps 11:7; 45:7; 99:4 Heb 1:9 Re 15:3,4


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    4-5

    . "Слово Господне право" - искренно, чисто; "дела Его верны" - вполне согласуются с Его словом, повелением: между Его словом и исполнением нет противоречия. Как Сам
    Господь верен правде, так и на земле "Он любит правду и суд", справедливость, жизнь по высшему руководству, и должную, нелицеприятную, согласную с высшей правдой, оценку действий человека.

    6. Господь всемогущ: Он своим словом создал небеса и "воинство их", т. е. светила. В святоотеческой литературе под "Словом" разумеют Второе Лицо Св. Троицы, под Господом - Первое, а под "Духом уст Его" - Третье Лицо. Такое понимание данного места, вероятно, объясняется тем, что означенные термины в новозаветном откровении получили строго определенный смысл, с определенным же конкретным содержанием, указывающим на Божественные Личности. Такого же разграничения и содержания этих терминов на самом деле Псалтирь не представляет, так как "псалмопевцы в учении о Слове Божием, как втором Лице Святой Троицы, колебались между личным и безличным представлением о Нем. Именем Слова Божия называли и Божескую Личность, и откровение Божие людям, и повеление Божие. Аналогичным учению о Слове Божием у псалмопевцев является учение о духе Божием (Вероучение Псалтири. П. Юнгеров, с. 11).

    7. Бог всемогущ, так как по Его повелению такая подвижная стихия, как вода, собрана в одно место "будто груды". Он хранит их как бы в хранилищах, в особых водоемах.

    9. Так как Бог всемогущ, то Его слову нет препятствий: Его повеление находит неложное и точное исполнение. - "Он повелел и явилось", - разумеется творение Им мира.

    11. Насколько слабы и неисполнимы бывают планы людей, которые разрушаются Богом, настолько вечно и несокрушимо всякое слово Господа; Его советы и планы ("помышления") неизменны и непреложны.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET