Croatian Bible
71:3 Budi mi hrid utoиiљta i иvrsta utvrda spasenja: jer ti si stijena i utvrda moja.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (3) - :16 Isa 32:16,17; 52:7 Eze 34:13,14 Joe 3:18
Новой Женевской Библии
(3) мир
. Соответствующее древнееврейское слово может быть также переведено как "изобилие" или "полнота".
Толковая Библия преемников А.Лопухина 3-4
. "Да принесут горы мир людям и холмы правду" - пусть в жизни людей господствует мирная жизнь и правосудие, пусть всякий чувствует спокойствие, в уверенности, что его правда всегда найдет защиту, а "притеснитель", живущий обманом, неправдой - получит кару. "Горы и холмы" - местности возвышенные, далеко видимые; пусть над всем господствует законность, как горы и холмы видимы отовсюду. По параллели с 6 гл. 1-2 ст. кн. пророка Михея под горами и холмами можно разуметь знатные классы еврейского народа, в силу их преобладающего положения способные давить низших себя. Тогда означенное выражение будет значить - пусть чувства законности и справедливости будут усвоены и высшим классом.