TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירד 7287 מים 3220 עד 5704 ים 3220 ומנהר 5104 עד 5704 אפסי 657 ארץ׃ 776 Украинская Библия 72:8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі! Ыйык Китеп 72:8 Алар бардыгын кордошот, жалган ушак таратышат, менменсинип сүйлөшөт. Русская Библия 72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Греческий Библия διενοηθησαν και 2532 ελαλησαν 2980 5656 εν 1722 1520 πονηρια 4189 αδικιαν 93 εις 1519 το 3588 υψος 5311 ελαλησαν 2980 5656 Czech BKR 72:8 Panovati bude od moшe aћ k moшi, a od шeky aћ do konиin zemм. Болгарская Библия 72:8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат* до краищата на земята. Croatian Bible 72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירד 7287 מים 3220 עד 5704 ים 3220 ומנהר 5104 עד 5704 אפסי 657 ארץ׃ 776 Украинская Библия 72:8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі! Ыйык Китеп 72:8 Алар бардыгын кордошот, жалган ушак таратышат, менменсинип сүйлөшөт. Русская Библия 72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Греческий Библия διενοηθησαν και 2532 ελαλησαν 2980 5656 εν 1722 1520 πονηρια 4189 αδικιαν 93 εις 1519 το 3588 υψος 5311 ελαλησαν 2980 5656 Czech BKR 72:8 Panovati bude od moшe aћ k moшi, a od шeky aћ do konиin zemм. Болгарская Библия 72:8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат* до краищата на земята. Croatian Bible 72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
72:8 і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі! Ыйык Китеп 72:8 Алар бардыгын кордошот, жалган ушак таратышат, менменсинип сүйлөшөт. Русская Библия 72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Греческий Библия διενοηθησαν και 2532 ελαλησαν 2980 5656 εν 1722 1520 πονηρια 4189 αδικιαν 93 εις 1519 το 3588 υψος 5311 ελαλησαν 2980 5656 Czech BKR 72:8 Panovati bude od moшe aћ k moшi, a od шeky aћ do konиin zemм. Болгарская Библия 72:8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат* до краищата на земята. Croatian Bible 72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
72:8 (71-8) он будет обладать от моря до моря и от реки до концов земли; Греческий Библия διενοηθησαν και 2532 ελαλησαν 2980 5656 εν 1722 1520 πονηρια 4189 αδικιαν 93 εις 1519 το 3588 υψος 5311 ελαλησαν 2980 5656 Czech BKR 72:8 Panovati bude od moшe aћ k moшi, a od шeky aћ do konиin zemм. Болгарская Библия 72:8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат* до краищата на земята. Croatian Bible 72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
72:8 Той ще владее от море до море, И от Евфрат* до краищата на земята. Croatian Bible 72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
72:8 I vladat жe od mora do mora i od Rijeke do granica svijeta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
VERSE (8) - Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
Ps 53:1-4 Pr 30:13,14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ