TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Еврейский / Греческий лексикон Стронга יצא 3318 מחלב 2459 עינמו 5869 עברו 5674 משׂכיות 4906 לבב׃ 3824 Украинская Библия 73:7 вилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися, Ыйык Китеп 73:7 Алар өзүңдүн ыйык жайыңды өрттөп жиберишти; өзүңдүн ысымың турган эйдү таптакыр булгашты. Русская Библия 73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Греческий Библия ενεπυρισαν εν 1722 1520 πυρι 4442 το 3588 αγιαστηριον σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 εβεβηλωσαν το 3588 σκηνωμα 4638 του 3588 ονοματος 3686 σου 4675 Czech BKR 73:7 Vysedlo tukem oko jejich; majнce hojnost nad pomyљlenн srdce, Болгарская Библия 73:7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Croatian Bible 73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Еврейский / Греческий лексикон Стронга יצא 3318 מחלב 2459 עינמו 5869 עברו 5674 משׂכיות 4906 לבב׃ 3824 Украинская Библия 73:7 вилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися, Ыйык Китеп 73:7 Алар өзүңдүн ыйык жайыңды өрттөп жиберишти; өзүңдүн ысымың турган эйдү таптакыр булгашты. Русская Библия 73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Греческий Библия ενεπυρισαν εν 1722 1520 πυρι 4442 το 3588 αγιαστηριον σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 εβεβηλωσαν το 3588 σκηνωμα 4638 του 3588 ονοματος 3686 σου 4675 Czech BKR 73:7 Vysedlo tukem oko jejich; majнce hojnost nad pomyљlenн srdce, Болгарская Библия 73:7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Croatian Bible 73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
73:7 вилазять їм очі від жиру, бажання їхнього серця збулися, Ыйык Китеп 73:7 Алар өзүңдүн ыйык жайыңды өрттөп жиберишти; өзүңдүн ысымың турган эйдү таптакыр булгашты. Русская Библия 73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Греческий Библия ενεπυρισαν εν 1722 1520 πυρι 4442 το 3588 αγιαστηριον σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 εβεβηλωσαν το 3588 σκηνωμα 4638 του 3588 ονοματος 3686 σου 4675 Czech BKR 73:7 Vysedlo tukem oko jejich; majнce hojnost nad pomyљlenн srdce, Болгарская Библия 73:7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Croatian Bible 73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
73:7 (72-7) выкатились от жира глаза их, бродят помыслы в сердце; Греческий Библия ενεπυρισαν εν 1722 1520 πυρι 4442 το 3588 αγιαστηριον σου 4675 εις 1519 την 3588 γην 1093 εβεβηλωσαν το 3588 σκηνωμα 4638 του 3588 ονοματος 3686 σου 4675 Czech BKR 73:7 Vysedlo tukem oko jejich; majнce hojnost nad pomyљlenн srdce, Болгарская Библия 73:7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Croatian Bible 73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
73:7 Очите им изпъкват от тлъстина; Мечтанията на сърцето им се превишават. Croatian Bible 73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
73:7 Iz pretila srca izlazi opakost njihova, srca im se prelijevaju ispraznim tlapnjama. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
VERSE (7) - :89:39 Eze 24:21
:89:39 Eze 24:21
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ