TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקראני 7121 ואענהו 6030 עמו 5973 אנכי 595 בצרה 6869 אחלצהו 2502 ואכבדהו׃ 3513 Украинская Библия 91:15 як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його, Ыйык Китеп 91:15 «Теңир адилеттүү, Ал менин тирегим, Анда калп жок», – деп жар салуу эчүн, Русская Библия 91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Греческий Библия ετι 2089 πληθυνθησονται εν 1722 1520 γηρει πιονι και 2532 ευπαθουντες εσονται 2071 5704 Czech BKR 91:15 Vzэvati mne bude, a vyslyљнm jej; jб s nнm budu v ssouћenн, vytrhnu a oslavнm jej. Болгарская Библия 91:15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Croatian Bible 91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקראני 7121 ואענהו 6030 עמו 5973 אנכי 595 בצרה 6869 אחלצהו 2502 ואכבדהו׃ 3513 Украинская Библия 91:15 як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його, Ыйык Китеп 91:15 «Теңир адилеттүү, Ал менин тирегим, Анда калп жок», – деп жар салуу эчүн, Русская Библия 91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Греческий Библия ετι 2089 πληθυνθησονται εν 1722 1520 γηρει πιονι και 2532 ευπαθουντες εσονται 2071 5704 Czech BKR 91:15 Vzэvati mne bude, a vyslyљнm jej; jб s nнm budu v ssouћenн, vytrhnu a oslavнm jej. Болгарская Библия 91:15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Croatian Bible 91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
91:15 як він Мене кликатиме, то йому відповім, Я з ним буду в недолі, врятую його та прославлю його, Ыйык Китеп 91:15 «Теңир адилеттүү, Ал менин тирегим, Анда калп жок», – деп жар салуу эчүн, Русская Библия 91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Греческий Библия ετι 2089 πληθυνθησονται εν 1722 1520 γηρει πιονι και 2532 ευπαθουντες εσονται 2071 5704 Czech BKR 91:15 Vzэvati mne bude, a vyslyљнm jej; jб s nнm budu v ssouћenн, vytrhnu a oslavнm jej. Болгарская Библия 91:15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Croatian Bible 91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
91:15 (90-15) Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби; избавлю его и прославлю его, Греческий Библия ετι 2089 πληθυνθησονται εν 1722 1520 γηρει πιονι και 2532 ευπαθουντες εσονται 2071 5704 Czech BKR 91:15 Vzэvati mne bude, a vyslyљнm jej; jб s nнm budu v ssouћenн, vytrhnu a oslavнm jej. Болгарская Библия 91:15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Croatian Bible 91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
91:15 Той ще Ме призове, и Аз ще го послушам; С него ще съм, когато е в бедствие; ще го избавя и ще го прославя. Croatian Bible 91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
91:15 Zazvat жe me, a ja жu ga usliљiti, s njim жu biti u nevolji, spasit жu ga i proslaviti. Сокровища Духовных Знаний VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
VERSE (14) - Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
Ps 1:3 Mt 3:10 Joh 15:2-5 Ga 5:22,23 Php 1:11 Jude 1:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ