TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנשׂא 5375 שׁפט 8199 הארץ 776 השׁב 7725 גמול 1576 על 5921 גאים׃ 1343 Украинская Библия 94:2 піднесися, о Судде землі, бундючним заплату віддай! Ыйык Китеп 94:2 Анын алдына даңктоо сөздөр менен келели, Аны ыр менен даңктайлы. Русская Библия 94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Греческий Библия προφθασωμεν το 3588 προσωπον 4383 αυτου 847 εν 1722 1520 εξομολογησει και 2532 εν 1722 1520 ψαλμοις 5568 αλαλαξωμεν αυτω 846 Czech BKR 94:2 Zdvihni se, у soudce vљн zemм, a dej odplatu pyљnэm. Болгарская Библия 94:2 Издигни се, Ти Съдия на земята, Отдай на горделивите това, което им се пада. Croatian Bible 94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הנשׂא 5375 שׁפט 8199 הארץ 776 השׁב 7725 גמול 1576 על 5921 גאים׃ 1343 Украинская Библия 94:2 піднесися, о Судде землі, бундючним заплату віддай! Ыйык Китеп 94:2 Анын алдына даңктоо сөздөр менен келели, Аны ыр менен даңктайлы. Русская Библия 94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Греческий Библия προφθασωμεν το 3588 προσωπον 4383 αυτου 847 εν 1722 1520 εξομολογησει και 2532 εν 1722 1520 ψαλμοις 5568 αλαλαξωμεν αυτω 846 Czech BKR 94:2 Zdvihni se, у soudce vљн zemм, a dej odplatu pyљnэm. Болгарская Библия 94:2 Издигни се, Ти Съдия на земята, Отдай на горделивите това, което им се пада. Croatian Bible 94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
94:2 піднесися, о Судде землі, бундючним заплату віддай! Ыйык Китеп 94:2 Анын алдына даңктоо сөздөр менен келели, Аны ыр менен даңктайлы. Русская Библия 94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Греческий Библия προφθασωμεν το 3588 προσωπον 4383 αυτου 847 εν 1722 1520 εξομολογησει και 2532 εν 1722 1520 ψαλμοις 5568 αλαλαξωμεν αυτω 846 Czech BKR 94:2 Zdvihni se, у soudce vљн zemм, a dej odplatu pyљnэm. Болгарская Библия 94:2 Издигни се, Ти Съдия на земята, Отдай на горделивите това, което им се пада. Croatian Bible 94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
94:2 (93-2) Восстань, Судия земли, воздай возмездие гордым. Греческий Библия προφθασωμεν το 3588 προσωπον 4383 αυτου 847 εν 1722 1520 εξομολογησει και 2532 εν 1722 1520 ψαλμοις 5568 αλαλαξωμεν αυτω 846 Czech BKR 94:2 Zdvihni se, у soudce vљн zemм, a dej odplatu pyљnэm. Болгарская Библия 94:2 Издигни се, Ти Съдия на земята, Отдай на горделивите това, което им се пада. Croatian Bible 94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
94:2 Издигни се, Ти Съдия на земята, Отдай на горделивите това, което им се пада. Croatian Bible 94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
94:2 Ustani ti љto sudiљ zemlju, po zasluzi plati oholima! Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13 Толковая Библия преемников А.Лопухина 1-2 . Полный религиозного воодушевления автор приглашает всех евреев торопиться исповедывать, восхвалять Бога гимнами в торжественном славословии.
VERSE (2) - Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13
Ps 7:7; 100:2,4 Jer 31:12,13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ