TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הודיע 3045 יהוה 3068 ישׁועתו 3444 לעיני 5869 הגוים 1471 גלה 1540 צדקתו׃ 6666 Украинская Библия 98:2 Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду. Ыйык Китеп 98:2 Теңир Сион тоосунда улуу! Ал бардык элдерден жогору турат. Русская Библия 98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Греческий Библия κυριος 2962 εν 1722 1520 σιων 4622 μεγας 3173 και 2532 υψηλος εστιν 2076 5748 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 λαους Czech BKR 98:2 V znбmost uvedl Hospodin spasenн svй, pшed oиima nбrodщ zjevil spravedlnost svou. Болгарская Библия 98:2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите. Croatian Bible 98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга הודיע 3045 יהוה 3068 ישׁועתו 3444 לעיני 5869 הגוים 1471 גלה 1540 צדקתו׃ 6666 Украинская Библия 98:2 Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду. Ыйык Китеп 98:2 Теңир Сион тоосунда улуу! Ал бардык элдерден жогору турат. Русская Библия 98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Греческий Библия κυριος 2962 εν 1722 1520 σιων 4622 μεγας 3173 και 2532 υψηλος εστιν 2076 5748 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 λαους Czech BKR 98:2 V znбmost uvedl Hospodin spasenн svй, pшed oиima nбrodщ zjevil spravedlnost svou. Болгарская Библия 98:2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите. Croatian Bible 98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
98:2 Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду. Ыйык Китеп 98:2 Теңир Сион тоосунда улуу! Ал бардык элдерден жогору турат. Русская Библия 98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Греческий Библия κυριος 2962 εν 1722 1520 σιων 4622 μεγας 3173 και 2532 υψηλος εστιν 2076 5748 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 λαους Czech BKR 98:2 V znбmost uvedl Hospodin spasenн svй, pшed oиima nбrodщ zjevil spravedlnost svou. Болгарская Библия 98:2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите. Croatian Bible 98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
98:2 (97-2) Явил Господь спасение Свое, открыл пред очами народов правду Свою. Греческий Библия κυριος 2962 εν 1722 1520 σιων 4622 μεγας 3173 και 2532 υψηλος εστιν 2076 5748 επι 1909 παντας 3956 τους 3588 λαους Czech BKR 98:2 V znбmost uvedl Hospodin spasenн svй, pшed oиima nбrodщ zjevil spravedlnost svou. Болгарская Библия 98:2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите. Croatian Bible 98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
98:2 Господ изяви победата Си, Откри правдата Си пред народите. Croatian Bible 98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
98:2 Jahve obznani spasenje svoje, pred poganima pravednost objavi. Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
VERSE (2) - Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
Ps 48:1-3; 50:2; 76:1,2 Isa 12:6; 14:32 Heb 12:22-24 Re 14:1-5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ