SEV Biblia, Chapter 19:10
Porque el Hijo del hombre vino a buscar y a salvar lo que se había perdido.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 10. For the son of man , etc.] Meaning himself, who was truly man, and the Messiah, and which was one of his names in the Old Testament: is come : from heaven, into this world, being sent by the Father, and with the full consent and good will of his own: to seek and save that which was lost : as all his elect were in Adam, and by their own actual transgressions; and are considered as such, whilst in a state of unregeneracy: and particularly the lost sheep of the house of Israel are meant, one of which Zacchaeus was; and so the words are a reason of Christ's looking him up, and calling him by his grace, and making a discovery of himself, and an application of salvation to him; (see Matthew 18:11).
Matthew Henry Commentary
Verses 1-10 - Those who sincerely desire a sight of Christ, like Zaccheus, will brea through opposition, and take pains to see him. Christ invited himsel to Zaccheus' house. Wherever Christ comes he opens the heart, an inclines it to receive him. He that has a mind to know Christ, shall be known of him. Those whom Christ calls, must humble themselves, and com down. We may well receive him joyfully, who brings all good with him Zaccheus gave proofs publicly that he was become a true convert. He does not look to be justified by his works, as the Pharisee; but by his good works he will, through the grace of God, show the sincerity of his faith and repentance. Zaccheus is declared to be a happy man, now he is turned from sin to God. Now that he is saved from his sins, from the guilt of them, from the power of them, all the benefits of salvatio are his. Christ is come to his house, and where Christ comes he bring salvation with him. He came into this lost world to seek and to sav it. His design was to save, when there was no salvation in any other He seeks those that sought him not, and asked not for him.
Greek Textus Receptus
ηλθεν 2064 5627 V-2AAI-3S γαρ 1063 CONJ ο 3588 T-NSM υιος 5207 N-NSM του 3588 T-GSM ανθρωπου 444 N-GSM ζητησαι 2212 5658 V-AAN και 2532 CONJ σωσαι 4982 5658 V-AAN το 3588 T-ASN απολωλος 622 5756 V-2RAP-ASN
Robertson's NT Word Studies
19:10 {The lost} (to apolwlos). The neuter as a collective whole, second perfect active participle of apollumi, to destroy. See #Lu 15 for the idea of the lost.