SEV Biblia, Chapter 19:33
Y desatando ellos el pollino, sus dueos les dijeron: ¿Por qu desatis el pollino?
John Gill's Bible Commentary
Ver. 33. And as they were loosing the colt , etc.] In order to bring it away, as Christ bid them: the owners thereof said unto them, why loose ye the colt ? Mark takes notice of this, but does not tell us who they were, only that they were persons that stood there; but this evangelist informs us who they were: and it seems by this, that there were more owners of the colt than one, which might have made the taking away of the colt the more difficult; since, though one might agree to it, another might not; but Christ, who is God, and has the hearts of all men in his hands, could, as he did, dispose the minds of these men to let the colt go freely, and quietly, with his disciples; (see Gill on Mark 11:5).
Matthew Henry Commentary
Verses 28-40 - Christ has dominion over all creatures, and may use them as he pleases He has all men's hearts both under his eye and in his hand. Christ' triumphs, and his disciples' joyful praises, vex proud Pharisees, wh are enemies to him and to his kingdom. But Christ, as he despises the contempt of the proud, so he accepts the praises of the humble Pharisees would silence the praises of Christ, but they cannot; for a God can out of stones raise up children unto Abraham, and turn the stony heart to himself, so he can bring praise out of the mouths of children. And what will be the feelings of men when the Lord returns i glory to judge the world!
Greek Textus Receptus
λυοντων 3089 5723 V-PAP-GPM δε 1161 CONJ αυτων 846 P-GPM τον 3588 T-ASM πωλον 4454 N-ASM ειπον 2036 5627 V-2AAI-3P οι 3588 T-NPM κυριοι 2962 N-NPM αυτου 846 P-GSM προς 4314 PREP αυτους 846 P-APM τι 5101 I-ASN λυετε 3089 5719 V-PAI-2P τον 3588 T-ASM πωλον 4454 N-ASM
Robertson's NT Word Studies
19:33 {As they were loosing} (luontwn autwn). Genitive absolute. {The owners thereof} (hoi kurioi autou). The same word kurios used of the Lord Jesus in verse #31 (and #34) and which these "owners" would understand. See on Mt 21:3; Mr 11:3 for kurios used by Jesus about himself with the expectation that these disciples would recognize him by that title as they did. The word in common use for the Roman emperor and in the LXX to translate the Hebrew _Elohim_ (God).