ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 1:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26




    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB - COMM

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:24 и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 προσευξαμενοι 4336 5666 ειπον 2036 5627 συ 4771 κυριε 2962 καρδιογνωστα 2589 παντων 3956 αναδειξον 322 5657 εκ 1537 τουτων 5130 των 3588 δυο 1417 {1: ενα 1520 ον 3739 } {2: ον 3739 ενα 1520 } εξελεξω 1586 5668
    Украинская Библия

    1:24 А молившись, казали: Ти, Господи, знавче всіх сердець, покажи з двох одного, котрого Ти вибрав,


    Ыйык Китеп
    1:24 мындай деп сыйынышты: «Теңир, Сен ар бир адамдын жүрөгүндөгүсүн билесиң.

    Русская Библия

    1:24 и помолились и сказали: Ты, Господи, Сердцеведец всех, покажи из сих двоих одного, которого Ты избрал


    Греческий Библия
    και
    2532 προσευξαμενοι 4336 5666 ειπον 2036 5627 συ 4771 κυριε 2962 καρδιογνωστα 2589 παντων 3956 αναδειξον 322 5657 εκ 1537 τουτων 5130 των 3588 δυο 1417 {1: ενα 1520 ον 3739 } {2: ον 3739 ενα 1520 } εξελεξω 1586 5668
    Czech BKR
    1:24 A modlйce se, шekli: Ty, Pane, vљech srdcн zpytateli, ukaћiћ, kterйho jsi vyvolil z tмchto dvou,

    Болгарская Библия

    1:24 И помолиха се, казвайки: Ти, Господи, сърцеведче на всички, покажи оногова от тия двама, когото си избрал


    Croatian Bible

    1:24 Onda se pomoliљe: "Ti, Gospodine, poznavaoиe svih srdaca, pokaћi koga si od ove dvojice izabrao


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    Ac 13:2,3 Pr 3:5,6 Lu 6:12,13


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    24

    Помолились и сказали - kai probeuxamenoi eipon - точнее слав. : "и помолившеся реша" - и, помолившись, сказали. Вероятно, приводимую затем молитву от лица собрания произнес
    Петр.

    Молитва обращается, очевидно, к Господу Иисусу Христу, Который при этом именуется Сердцеведцем. Так как в другом месте Петр называет сердцеведцем Бога (XV:8 и д. ), то употребление и здесь означенного наименования в приложении к Иисусу Христу выражает не иное что, как веру в Божественные свойства Его и исповедание Его Божества.

    Покажи... - т. е. посредством жребия, "Не сказали - избери, но покажи, говорят, избранного: они знали, что у Бога все наперед определено" (Злат. ). Как при жизни своей на земле Господь Сам избрал Себе апостолов, так и теперь, хотя Он вознесся на небо, но обещавшись всегда пребывать в Церкви Своей, должен Сам избрать и двенадцатого апостола.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET