TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁתו 8354 והתגעשׁו 1607 והתהללו 1984 מפני 6440 החרב 2719 אשׁר 834 אנכי 595 שׁלח 7971 בינתם׃ 996 Украинская Библия 25:16 І будуть вони пити, і будуть хитатися, стратять розум через меча, що Я посилаю між них... Ыйык Китеп 25:16 Алар ичип алып, теңселишет, анан Менин аларга каршы жиберген кылычымды көрүп, акылдан ажырап калышат». Русская Библия 25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Греческий Библия και 2532 επαξω επι 1909 αιλαμ τεσσαρας 5064 ανεμους 417 εκ 1537 των 3588 τεσσαρων 5064 ακρων 206 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 διασπερω αυτους 846 εν 1722 1520 πασιν 3956 τοις 3588 ανεμοις 417 τουτοις 5125 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εθνος 1484 ο 3588 3739 ουχ 3756 ηξει 2240 5692 εκει 1563 οι 3588 εξωσμενοι αιλαμ Czech BKR 25:16 Aby pili a potбceli se, anobrћ blбznili pшниinou meиe, kterэћ jб poљli mezi nм. Болгарская Библия 25:16 И като пият, ще политат и обезумеят поради ножа, който ще изпратя всред тях. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ושׁתו 8354 והתגעשׁו 1607 והתהללו 1984 מפני 6440 החרב 2719 אשׁר 834 אנכי 595 שׁלח 7971 בינתם׃ 996 Украинская Библия 25:16 І будуть вони пити, і будуть хитатися, стратять розум через меча, що Я посилаю між них... Ыйык Китеп 25:16 Алар ичип алып, теңселишет, анан Менин аларга каршы жиберген кылычымды көрүп, акылдан ажырап калышат». Русская Библия 25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Греческий Библия και 2532 επαξω επι 1909 αιλαμ τεσσαρας 5064 ανεμους 417 εκ 1537 των 3588 τεσσαρων 5064 ακρων 206 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 διασπερω αυτους 846 εν 1722 1520 πασιν 3956 τοις 3588 ανεμοις 417 τουτοις 5125 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εθνος 1484 ο 3588 3739 ουχ 3756 ηξει 2240 5692 εκει 1563 οι 3588 εξωσμενοι αιλαμ Czech BKR 25:16 Aby pili a potбceli se, anobrћ blбznili pшниinou meиe, kterэћ jб poљli mezi nм. Болгарская Библия 25:16 И като пият, ще политат и обезумеят поради ножа, който ще изпратя всред тях. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
25:16 І будуть вони пити, і будуть хитатися, стратять розум через меча, що Я посилаю між них... Ыйык Китеп 25:16 Алар ичип алып, теңселишет, анан Менин аларга каршы жиберген кылычымды көрүп, акылдан ажырап калышат». Русская Библия 25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Греческий Библия και 2532 επαξω επι 1909 αιλαμ τεσσαρας 5064 ανεμους 417 εκ 1537 των 3588 τεσσαρων 5064 ακρων 206 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 διασπερω αυτους 846 εν 1722 1520 πασιν 3956 τοις 3588 ανεμοις 417 τουτοις 5125 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εθνος 1484 ο 3588 3739 ουχ 3756 ηξει 2240 5692 εκει 1563 οι 3588 εξωσμενοι αιλαμ Czech BKR 25:16 Aby pili a potбceli se, anobrћ blбznili pшниinou meиe, kterэћ jб poљli mezi nм. Болгарская Библия 25:16 И като пият, ще политат и обезумеят поради ножа, който ще изпратя всред тях. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
25:16 И они выпьют, и будут шататься и обезумеют при виде меча, который Я пошлю на них. Греческий Библия και 2532 επαξω επι 1909 αιλαμ τεσσαρας 5064 ανεμους 417 εκ 1537 των 3588 τεσσαρων 5064 ακρων 206 του 3588 ουρανου 3772 και 2532 διασπερω αυτους 846 εν 1722 1520 πασιν 3956 τοις 3588 ανεμοις 417 τουτοις 5125 και 2532 ουκ 3756 εσται 2071 5704 εθνος 1484 ο 3588 3739 ουχ 3756 ηξει 2240 5692 εκει 1563 οι 3588 εξωσμενοι αιλαμ Czech BKR 25:16 Aby pili a potбceli se, anobrћ blбznili pшниinou meиe, kterэћ jб poљli mezi nм. Болгарская Библия 25:16 И като пият, ще политат и обезумеят поради ножа, който ще изпратя всред тях. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
25:16 И като пият, ще политат и обезумеят поради ножа, който ще изпратя всред тях. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
VERSE (16) - :27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
:27; 51:7,39 La 3:15; 4:21 Eze 23:32-34 Na 3:11 Re 14:8,10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ