TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 שׁמעתם 8085 אלי 413 נאם 5002 יהוה 3068 למען 4616 הכעסוני 3707 במעשׂה 4639 ידיכם 3027 לרע׃ 7451 Украинская Библия 25:7 Та ви не прислухалися до Мене, говорить Господь, щоб не гнівити Мене чином рук своїх, на зло собі. Ыйык Китеп 25:7 “Бирок силер Мени укпай койдуңар, – дейт Теңир, – өзүңөргө жамандык кылып, өз колуңар менен жасаган нерcелер менен Менин каарымды кайнаттыңар”. Русская Библия 25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσατε 191 5656 μου 3450 Czech BKR 25:7 Ale neposlouchali jste mne, dн Hospodin, abyste jen hnмvali mne dнlem rukou svэch k svйmu zlйmu. Болгарская Библия 25:7 Но вие не Ме послушахте, казва Господ, като Ме разгневявахте с делата на ръцете си за собственото си зло. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ולא 3808 שׁמעתם 8085 אלי 413 נאם 5002 יהוה 3068 למען 4616 הכעסוני 3707 במעשׂה 4639 ידיכם 3027 לרע׃ 7451 Украинская Библия 25:7 Та ви не прислухалися до Мене, говорить Господь, щоб не гнівити Мене чином рук своїх, на зло собі. Ыйык Китеп 25:7 “Бирок силер Мени укпай койдуңар, – дейт Теңир, – өзүңөргө жамандык кылып, өз колуңар менен жасаган нерcелер менен Менин каарымды кайнаттыңар”. Русская Библия 25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσατε 191 5656 μου 3450 Czech BKR 25:7 Ale neposlouchali jste mne, dн Hospodin, abyste jen hnмvali mne dнlem rukou svэch k svйmu zlйmu. Болгарская Библия 25:7 Но вие не Ме послушахте, казва Господ, като Ме разгневявахте с делата на ръцете си за собственото си зло. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
25:7 Та ви не прислухалися до Мене, говорить Господь, щоб не гнівити Мене чином рук своїх, на зло собі. Ыйык Китеп 25:7 “Бирок силер Мени укпай койдуңар, – дейт Теңир, – өзүңөргө жамандык кылып, өз колуңар менен жасаган нерcелер менен Менин каарымды кайнаттыңар”. Русская Библия 25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσατε 191 5656 μου 3450 Czech BKR 25:7 Ale neposlouchali jste mne, dн Hospodin, abyste jen hnмvali mne dнlem rukou svэch k svйmu zlйmu. Болгарская Библия 25:7 Но вие не Ме послушахте, казва Господ, като Ме разгневявахте с делата на ръцете си за собственото си зло. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
25:7 Но вы не слушали Меня, говорит Господь, прогневляя Меня делами рук своих, на зло себе. Греческий Библия και 2532 ουκ 3756 ηκουσατε 191 5656 μου 3450 Czech BKR 25:7 Ale neposlouchali jste mne, dн Hospodin, abyste jen hnмvali mne dнlem rukou svэch k svйmu zlйmu. Болгарская Библия 25:7 Но вие не Ме послушахте, казва Господ, като Ме разгневявахте с делата на ръцете си за собственото си зло. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
25:7 Но вие не Ме послушахте, казва Господ, като Ме разгневявахте с делата на ръцете си за собственото си зло. Сокровища Духовных Знаний VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
VERSE (7) - Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
Jer 7:18,19; 32:30-33 De 32:21 2Ki 17:17; 21:15 Ne 9:26 Pr 8:36
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ