ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 5:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:17 И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואכל
    398 קצירך 7105 ולחמך 3899 יאכלו 398 בניך 1121 ובנותיך 1323 יאכל 398 צאנך 6629 ובקרך 1241 יאכל 398 גפנך 1612 ותאנתך 8384 ירשׁשׁ 7567 ערי 5892 מבצריך 4013 אשׁר 834 אתה 859 בוטח 982 בהנה 2007 בחרב׃ 2719
    Украинская Библия

    5:17 І він пожере твоє жниво та хліб твій, поїсть він синів твоїх та дочок твоїх, худобу дрібну та худобу велику твою пожере, з'їсть твого виноградника й фіґу твою, понищить мечем твердинні міста твої, на які ти надієшся...


    Ыйык Китеп
    5:17 Алар сенин түшүмүңдү, эгиниңди жейт, сенин уулдарыңды жана кыздарыңды жейт, сенин койлоруңду жана өгүздөрүңдү жейт, сенин жүзүмүңдү жана анжырыңды жейт. Сен таянган чептүү шаарларыңды кылыч менен кыйратышат.

    Русская Библия

    5:17 И съедят они жатву твою и хлеб твой, съедят сыновей твоих и дочерей твоих, съедят овец твоих и волов твоих, съедят виноград твой и смоквы твои; разрушат мечом укрепленные города твои, на которые ты надеешься.


    Греческий Библия
    και
    2532 κατεδονται τον 3588 θερισμον 2326 υμων 5216 και 2532 τους 3588 αρτους 740 υμων 5216 και 2532 κατεδονται τους 3588 υιους 5207 υμων 5216 και 2532 τας 3588 θυγατερας 2364 υμων 5216 και 2532 κατεδονται τα 3588 προβατα 4263 υμων 5216 και 2532 τους 3588 μοσχους υμων 5216 και 2532 κατεδονται τους 3588 αμπελωνας υμων 5216 και 2532 τους 3588 συκωνας υμων 5216 και 2532 τους 3588 ελαιωνας υμων 5216 και 2532 αλοησουσιν τας 3588 πολεις 4172 τας 3588 οχυρας υμων 5216 εφ 1909 ' αις 3739 υμεις 5210 πεποιθατε επ 1909 ' αυταις 846 εν 1722 1520 ρομφαια 4501
    Czech BKR
    5:17 A vytrбvн obilй tvй a chlйb tvщj, poћerou syny tvй a dcery tvй, pojн bravy tvй i skot tvщj, pojн vinnй kmeny tvй i fнkovн tvй, mмsta tvб hrazenб, v nichћ ty doufбљ, znuzн meиem.

    Болгарская Библия

    5:17 Ще изпояждат жетвата ти и хляба ти, Който синовете ти и дъщерите ти трябваше да ядат; Ще изпояждат стадата ти и чердите ти, Ще изпояждат лозята ти и смоковниците ти, Ще разбият с меч укрепените ти градове, На които ти уповаваш.


    Croatian Bible

    5:17 On жe proћdrijet' tvoju ћetvu, tvoj kruh, sinove i kжeri tvoje, ovce i goveda tvoja, groћрe i smokve tvoje, razorit жe ti gradove tvrde u koje se sada uzdaљ."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    Le 26:16 De 28:30,31,33 Jud 6:3,4 Isa 62:9; 65:22 Hab 3:17,18


    Новой Женевской Библии

    (17) съедят... съедят... съедят... съедят. Состояние, противоположное благословениям завета (см. Втор.7,13).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    17

    Съедят сыновей — конечно, в переносном смысле: уничтожат, истребят.

    18–19 Господь все-таки не совершенно истребит грешный народ иудейский. Если же Он посылает на них бедствия, то эти бедствия являются вполне заслуженными наказаниями.

    20–31 Объясняя, за что Иегова гневается на иудеев, пророк указывает на их нежелание видеть величие Божественного всемогущества и любви. Они не боятся Бога и обижают людей — вот причина их несчастий.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET