ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 25:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:22 пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и еще больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    כה
    3541 יעשׂה 6213 אלהים 430 לאיבי 341 דוד 1732 וכה 3541 יסיף 3254 אם 518 אשׁאיר 7604 מכל 3605 אשׁר 834 לו  עד 5704  הבקר 1242  משׁתין 8366 בקיר׃ 7023
    Украинская Библия

    25:22 Так нехай зробить Бог Давидовим ворогам, і так нехай додасть, якщо я позоставлю до ранку зо всього належного йому бодай те, що мочиться до стіни!


    Ыйык Китеп
    25:22 үгер таңга чейин Hабалдын бир эркегин тирүү калтырсам, Кудай Дөөттүн душмандарына эмне кылам десе, ошону кылсын, андан да жаман кылсын».

    Русская Библия

    25:22 пусть то и то сделает Бог с врагами Давида, и еще больше сделает, если до рассвета утреннего из всего, что принадлежит Навалу, я оставлю мочащегося к стене.


    Греческий Библия
    ταδε
    3592 ποιησαι 4160 5658 ο 3588 3739 θεος 2316 τω 3588 δαυιδ και 2532 ταδε 3592 προσθειη ει 1488 5748 υπολειψομαι εκ 1537 παντων 3956 των 3588 του 3588 ναβαλ εως 2193 πρωι 4404 ουρουντα προς 4314 τοιχον
    Czech BKR
    25:22 Toto uиiт Bщh nepшбtelщm Davidovэm a toto pшidej, jestliћe zanechбm do jitra ze vљeho, coћ mб, aћ do toho, kterэћ moин na stмnu.)

    Болгарская Библия

    25:22 Така да направи Бог на Давидовите неприятели, да! и повече да притури, ако до утрешната зора оставя едно мъжко* от всичко що е негово.


    Croatian Bible

    25:22 Neka Bog uиini Davidu ovo zlo i neka mu doda drugo ako Nabalu do zore od svega љto ima ostavim i ono љto mokri uza zid!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    :34



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET