TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כעשׂרת 6235 הימים 3117 ויגף 5062 יהוה 3068 את 853 נבל 5037 וימת׃ 4191 Украинская Библия 25:38 І сталося днів через десять, і вразив Господь Навала, і той помер. Ыйык Китеп 25:38 Он күндөн кийин Теңир Hабалды өлтүрдү. Ал өлдү. Русская Библия 25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 ωσει 5616 δεκα 1176 ημεραι 2250 και 2532 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 τον 3588 ναβαλ και 2532 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 25:38 A kdyћ pominulo takmмш deset dnн, porazil Hospodin Nбbale,i umшel. Болгарская Библия 25:38 И около десет дена подир това Господ порази Навала, та умря. Croatian Bible 25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כעשׂרת 6235 הימים 3117 ויגף 5062 יהוה 3068 את 853 נבל 5037 וימת׃ 4191 Украинская Библия 25:38 І сталося днів через десять, і вразив Господь Навала, і той помер. Ыйык Китеп 25:38 Он күндөн кийин Теңир Hабалды өлтүрдү. Ал өлдү. Русская Библия 25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 ωσει 5616 δεκα 1176 ημεραι 2250 και 2532 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 τον 3588 ναβαλ και 2532 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 25:38 A kdyћ pominulo takmмш deset dnн, porazil Hospodin Nбbale,i umшel. Болгарская Библия 25:38 И около десет дена подир това Господ порази Навала, та умря. Croatian Bible 25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
25:38 І сталося днів через десять, і вразив Господь Навала, і той помер. Ыйык Китеп 25:38 Он күндөн кийин Теңир Hабалды өлтүрдү. Ал өлдү. Русская Библия 25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 ωσει 5616 δεκα 1176 ημεραι 2250 και 2532 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 τον 3588 ναβαλ και 2532 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 25:38 A kdyћ pominulo takmмш deset dnн, porazil Hospodin Nбbale,i umшel. Болгарская Библия 25:38 И около десет дена подир това Господ порази Навала, та умря. Croatian Bible 25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
25:38 Дней через десять поразил Господь Навала, и он умер. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 ωσει 5616 δεκα 1176 ημεραι 2250 και 2532 επαταξεν 3960 5656 κυριος 2962 τον 3588 ναβαλ και 2532 απεθανεν 599 5627 Czech BKR 25:38 A kdyћ pominulo takmмш deset dnн, porazil Hospodin Nбbale,i umшel. Болгарская Библия 25:38 И около десет дена подир това Господ порази Навала, та умря. Croatian Bible 25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
25:38 И около десет дена подир това Господ порази Навала, та умря. Croatian Bible 25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
25:38 A desetak dana poslije toga Jahve udari Nabala te umrije. Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
VERSE (38) - :33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
:33; 6:9 Ex 12:29 2Ki 15:5; 19:35 2Ch 10:15 Ac 12:23
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ