ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 25:39
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    25:39 И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. И послал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁמע
    8085 דוד 1732 כי 3588 מת 4191 נבל 5037 ויאמר 559 ברוך 1288 יהוה 3068 אשׁר 834 רב 7378 את 853 ריב 7379 חרפתי 2781 מיד 3027 נבל 5037 ואת 853 עבדו 5650 חשׂך 2820 מרעה 7451 ואת 853 רעת 7451 נבל 5037 השׁיב 7725 יהוה 3068 בראשׁו 7218 וישׁלח 7971 דוד 1732 וידבר 1696 באביגיל 26  לקחתה 3947  לו  לאשׁה׃ 802
    Украинская Библия

    25:39 І почув Давид, що Навал помер, і сказав: Благословенний Господь, що розсудив справу образи моєї від Навала, а раба Свого стримав від зла, зло Навала звернув Господь на його голову! І Давид послав, і говорив про Авіґаїл, щоб узяти її собі за жінку.


    Ыйык Китеп
    25:39 Дөөт Hабалдын өлгөнүн угуп, мындай деди: «Теңирге даңк, мени шылдың кылганы эчүн, Ал Hабалдын жазасын берди, өз кулун жамандыктан сактады. Теңир Hабалдын жамандыгын өз башына салды». Дөөт Абигейилди аялдыкка аларын айттырганы киши жиберди.

    Русская Библия

    25:39 И услышал Давид, что Навал умер, и сказал: благословен Господь, воздавший за посрамление, нанесенное мне Навалом, и сохранивший раба Своего от зла; Господь обратил злобу Навала на его же голову. И послал Давид сказать Авигее, что он берет ее себе в жену.


    Греческий Библия
    και
    2532 ηκουσεν 191 5656 δαυιδ και 2532 ειπεν 2036 5627 ευλογητος 2128 κυριος 2962 ος 3739 εκρινεν 2919 5656 την 3588 κρισιν 2920 του 3588 ονειδισμου μου 3450 εκ 1537 χειρος 5495 ναβαλ και 2532 τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 περιεποιησατο 4046 5668 εκ 1537 χειρος 5495 κακων 2556 και 2532 την 3588 κακιαν 2549 ναβαλ απεστρεψεν 654 5656 κυριος 2962 εις 1519 κεφαλην 2776 αυτου 847 και 2532 απεστειλεν 649 5656 δαυιδ και 2532 ελαλησεν 2980 5656 περι 4012 αβιγαιας λαβειν 2983 5629 αυτην 846 εαυτω 1438 εις 1519 γυναικα 1135
    Czech BKR
    25:39 Uslyљev pak David, ћe by Nбbal umшel, шekl: Poћehnanэ Hospodin, kterэћ hodnм pomstil pohanмnн mйho nad Nбbalem, a sluћebnнka svйho zdrћel ode zlйho, zlost pak Nбbalovu shrnul Hospodin na hlavu jeho. Tedy poslal David a mluvil k Abigail, aby ji sobм vzal za manћelku.

    Болгарская Библия

    25:39 А когато чу Давид, че умрял Навал, рече: Благословен да бъде Господ, Който отсъди съдбата ми за обидата ми от Навала, и въздържа слугата Си да не стори зло; защото Господ обърна злобата на Навала върху главата му. И Давид прати да говорят на Авигея, за да я вземе за жена.


    Croatian Bible

    25:39 Kad David иu da je umro Nabal, reиe: "Neka je blagoslovljen Jahve, koji mi je ispravio nepravdu љto mi je uиini Nabal; i Jahve je oиuvao svoga slugu da ne uиini zla, a svalio je Nabalovu zloжu na njegovu glavu!" Potom David posla poruku Abigajili da жe je uzeti za ћenu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(39) - 

    :32 Jud 5:2 2Sa 22:47-49 Ps 58:10,11 Re 19:1-4


    Новой Женевской Библии

    (39) благословен Господь. С помощью Господа Давид избегает искушения личной мести, однако наказание настигло Навала и без участия Давида. Услышав, что Бог поразил Навала, Давид возносит двойную хвалу Господу, предохранившему его от греха и справедливо покаравшему нечестие Навала.

    40-44 Авигея... Ахиноаму... Мелхолу. Давид имеет теперь трех жен: Мелхолу, дочь Саула, которая прежде, в его отсутствие, была отдана другому; Ахиноаму (носящую то же имя, что и жена Саула, 14,50), и Авигею, бывшую до того женой Навала.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET