TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקדמני 6923 ביום 3117 אידי 343 ויהי 1961 יהוה 3068 משׁען׃ 4937 Украинская Библия 22:19 Напали на мене вони в день нещастя мого, та Господь був моїм опертям. Ыйык Китеп 22:19 Алар мага башыма мүшкүл түшкөн күнү каршы чыгышты, бирок Теңир мага жөлөк болду. Русская Библия 22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Греческий Библия προεφθασαν με 3165 εν 1722 1520 ημερα 2250 θλιψεως 2347 μου 3450 και 2532 εγενετο 1096 5633 κυριος 2962 επιστηριγμα μου 3450 Czech BKR 22:19 Pшedstihli mne v den trбpenн mйho, ale Hospodin byl mi podpora. Болгарская Библия 22:19 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; Но Господ ми стана подпорка. Croatian Bible 22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Еврейский / Греческий лексикон Стронга יקדמני 6923 ביום 3117 אידי 343 ויהי 1961 יהוה 3068 משׁען׃ 4937 Украинская Библия 22:19 Напали на мене вони в день нещастя мого, та Господь був моїм опертям. Ыйык Китеп 22:19 Алар мага башыма мүшкүл түшкөн күнү каршы чыгышты, бирок Теңир мага жөлөк болду. Русская Библия 22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Греческий Библия προεφθασαν με 3165 εν 1722 1520 ημερα 2250 θλιψεως 2347 μου 3450 και 2532 εγενετο 1096 5633 κυριος 2962 επιστηριγμα μου 3450 Czech BKR 22:19 Pшedstihli mne v den trбpenн mйho, ale Hospodin byl mi podpora. Болгарская Библия 22:19 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; Но Господ ми стана подпорка. Croatian Bible 22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
22:19 Напали на мене вони в день нещастя мого, та Господь був моїм опертям. Ыйык Китеп 22:19 Алар мага башыма мүшкүл түшкөн күнү каршы чыгышты, бирок Теңир мага жөлөк болду. Русская Библия 22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Греческий Библия προεφθασαν με 3165 εν 1722 1520 ημερα 2250 θλιψεως 2347 μου 3450 και 2532 εγενετο 1096 5633 κυριος 2962 επιστηριγμα μου 3450 Czech BKR 22:19 Pшedstihli mne v den trбpenн mйho, ale Hospodin byl mi podpora. Болгарская Библия 22:19 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; Но Господ ми стана подпорка. Croatian Bible 22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
22:19 Они восстали на меня в день бедствия моего; но Господь был опорою для меня Греческий Библия προεφθασαν με 3165 εν 1722 1520 ημερα 2250 θλιψεως 2347 μου 3450 και 2532 εγενετο 1096 5633 κυριος 2962 επιστηριγμα μου 3450 Czech BKR 22:19 Pшedstihli mne v den trбpenн mйho, ale Hospodin byl mi podpora. Болгарская Библия 22:19 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; Но Господ ми стана подпорка. Croatian Bible 22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
22:19 Стигнаха ме в деня на бедствието ми; Но Господ ми стана подпорка. Croatian Bible 22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
22:19 Navaliљe na me u dan zlosretni, ali me Jahve zaљtiti, Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
VERSE (19) - 2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
2Sa 15:10-13 1Sa 19:11-17; 23:26,27 Ps 18:18,19; 118:10-13
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ