TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תרחיב 7337 צעדי 6806 תחתני 8478 ולא 3808 מעדו 4571 קרסלי׃ 7166 Украинская Библия 22:37 Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться. Ыйык Китеп 22:37 Сен менин баса турган жолумду кеңейтесиң, ошондо тизелерим титиребейт. Русская Библия 22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Греческий Библия εις 1519 πλατυσμον εις 1519 τα 3588 διαβηματα μου 3450 υποκατω 5270 μου 3450 και 2532 ουκ 3756 εσαλευθησαν τα 3588 σκελη 4628 μου 3450 Czech BKR 22:37 Rozљншil kroky mй pode mnou, aby se nepodvrtly nohy mй. Болгарская Библия 22:37 Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха. Croatian Bible 22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Еврейский / Греческий лексикон Стронга תרחיב 7337 צעדי 6806 תחתני 8478 ולא 3808 מעדו 4571 קרסלי׃ 7166 Украинская Библия 22:37 Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться. Ыйык Китеп 22:37 Сен менин баса турган жолумду кеңейтесиң, ошондо тизелерим титиребейт. Русская Библия 22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Греческий Библия εις 1519 πλατυσμον εις 1519 τα 3588 διαβηματα μου 3450 υποκατω 5270 μου 3450 και 2532 ουκ 3756 εσαλευθησαν τα 3588 σκελη 4628 μου 3450 Czech BKR 22:37 Rozљншil kroky mй pode mnou, aby se nepodvrtly nohy mй. Болгарская Библия 22:37 Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха. Croatian Bible 22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
22:37 Ти чиниш широким мій крок підо мною, і стопи мої не спіткнуться. Ыйык Китеп 22:37 Сен менин баса турган жолумду кеңейтесиң, ошондо тизелерим титиребейт. Русская Библия 22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Греческий Библия εις 1519 πλατυσμον εις 1519 τα 3588 διαβηματα μου 3450 υποκατω 5270 μου 3450 και 2532 ουκ 3756 εσαλευθησαν τα 3588 σκελη 4628 μου 3450 Czech BKR 22:37 Rozљншil kroky mй pode mnou, aby se nepodvrtly nohy mй. Болгарская Библия 22:37 Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха. Croatian Bible 22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
22:37 Ты расширяешь шаг мой подо мною, и не колеблются ноги мои. Греческий Библия εις 1519 πλατυσμον εις 1519 τα 3588 διαβηματα μου 3450 υποκατω 5270 μου 3450 και 2532 ουκ 3756 εσαλευθησαν τα 3588 σκελη 4628 μου 3450 Czech BKR 22:37 Rozљншil kroky mй pode mnou, aby se nepodvrtly nohy mй. Болгарская Библия 22:37 Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха. Croatian Bible 22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
22:37 Ти си разширил стъпките ми под мене; И нозете ми не се подхлъзнаха. Croatian Bible 22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
22:37 Pouzdanje dajeљ mom koraku, i noge mi viљe ne posrжu. Сокровища Духовных Знаний VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
VERSE (37) - Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
Ps 4:1; 18:36 Pr 4:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ