ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иоанна 12:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: GEN - BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:27 Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    νυν
    3568 η 3588 ψυχη 5590 μου 3450 τεταρακται 5015 5769 και 2532 τι 5101 ειπω 2036 5632 πατερ 3962 σωσον 4982 5657 με 3165 εκ 1537 της 3588 ωρας 5610 ταυτης 3778 αλλα 235 δια 1223 τουτο 5124 ηλθον 2064 5627 εις 1519 την 3588 ωραν 5610 ταυτην 3778
    Украинская Библия

    12:27 ¶ Затривожена зараз душа Моя. І що Я повім? Заступи Мене, Отче, від цієї години! Та на те Я й прийшов на годину оцю...


    Ыйык Китеп
    12:27 Анан Ыйса мындай деди: «Азыр жаным кыйналып турат. эмне дейин? “Ата! Мени ушул сааттан куткара көр”, – дейинби? Бирок Мен ушул саат эчүн келгем.

    Русская Библия

    12:27 Душа Моя теперь возмутилась; и что Мне сказать? Отче! избавь Меня от часа сего! Но на сей час Я и пришел.


    Греческий Библия
    νυν
    3568 η 3588 ψυχη 5590 μου 3450 τεταρακται 5015 5769 και 2532 τι 5101 ειπω 2036 5632 πατερ 3962 σωσον 4982 5657 με 3165 εκ 1537 της 3588 ωρας 5610 ταυτης 3778 αλλα 235 δια 1223 τουτο 5124 ηλθον 2064 5627 εις 1519 την 3588 ωραν 5610 ταυτην 3778
    Czech BKR
    12:27 Nynн duљe mб zkormoucena jest, a coћ dнm? Otиe, vysvoboп mne z tйto hodiny. Ale proto jsem pшiљel k hodinм tйto.

    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Joh 11:33-35; 13:21 Ps 69:1-3; 88:3 Isa 53:3 Mt 26:38,39,42


    Новой Женевской Библии

    (27) Душа Моя теперь возмутилась. Иисус чрезвычайно взволнован ожиданием того, что на Него падет гнев Его Отца, предназначенный для грешников. Тем не менее, Он принимает миссию первосвященника, возносящего молитву о грехах всех людей, и в очередной раз выражает Свою решимость исполнить ее до конца.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27

    По замеч. архиепископа Иннокентия, все это, как показывает самое свойство мыслей и слов было произнесено с выражением величия, подобающего Сыну Божию. "Но вдруг светлый взор его покрылся как бы неким сумраком печали. По божественному лицу Его видно было, что в душе Его одно чувство быстро сменяется другим, и происходит как бы некое сильное внутреннее движение и борьба" (9, с. 107). От мысли о славном будущем
    Господь внезапно переходит к мысли о настоящем, и вот, "душа", которая должна быть возненавидена, отзывается на эту мысль страшно болезненным ощущением. В самом деле, Христос был безгрешен, а смерть, между тем, есть последствие греха. Ясно, что она была особенно ненавистна, противна "душе" Христа, Его святейшей природе. Кроме того, та именно смерть, которую потерпел Христос, была ужасна и потому, что она являлась наказанием за грехи всего человечества. Христос в этой смерти Своей должен был вкусить всю горечь той чаши, которую Правосудие Божие уготовало грешному человечеству.

    И что Мне сказать? Господь так потрясен мыслью о смерти, предвкушением ее горечи, что не находит соответственных слов для выражения Своих чувств. Но это состояние продолжается только несколько мгновений.

    Отче! избавь Меня от часа сего! Это - не просьба, а вопрос. Господь как бы размышляет Сам с Собою: "скажу ли Отцу, чтобы Он избавил Меня? - Но на сей час Я и пришел. Нет, Я должен идти на эту смертную борьбу, должен совершить дело, для которого Я и пришел. Пусть совершится все, что судил Мне праведный суд Божий". Христос поборол невольный страх смерти.

    Очень вероятно, что Иоанн, сообщая об этом кратковременном "борении" Христа со страхом смерти, говорит этим то же, что синоптики хотели сказать своим рассказом о Гефсиманском "борении" Христа (Мф. 26:36-46 и парал.).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET