TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Украинская Библия 5:12 А вони запитали його: Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє та й ходи? Ыйык Китеп 5:12 «Сага: “Төшөгүңдү ал да, бас!” – деп айткан адам ким?» – деп сурашты алар. Русская Библия 5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Греческий Библия ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Czech BKR 5:12 I otбzali se ho: Kdo jest ten иlovмk, kterэћ tobм шekl: Vezmi loћe svй a choп? Болгарская Библия 5:12 Попитаха го: Кой човек ти рече: Дигни постелката си и ходи? Croatian Bible 5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Еврейский / Греческий лексикон Стронга ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Украинская Библия 5:12 А вони запитали його: Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє та й ходи? Ыйык Китеп 5:12 «Сага: “Төшөгүңдү ал да, бас!” – деп айткан адам ким?» – деп сурашты алар. Русская Библия 5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Греческий Библия ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Czech BKR 5:12 I otбzali se ho: Kdo jest ten иlovмk, kterэћ tobм шekl: Vezmi loћe svй a choп? Болгарская Библия 5:12 Попитаха го: Кой човек ти рече: Дигни постелката си и ходи? Croatian Bible 5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
5:12 А вони запитали його: Хто Той Чоловік, що до тебе сказав: Візьми ложе своє та й ходи? Ыйык Китеп 5:12 «Сага: “Төшөгүңдү ал да, бас!” – деп айткан адам ким?» – деп сурашты алар. Русская Библия 5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Греческий Библия ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Czech BKR 5:12 I otбzali se ho: Kdo jest ten иlovмk, kterэћ tobм шekl: Vezmi loћe svй a choп? Болгарская Библия 5:12 Попитаха го: Кой човек ти рече: Дигни постелката си и ходи? Croatian Bible 5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
5:12 Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи? Греческий Библия ηρωτησαν 2065 5656 ουν 3767 αυτον 846 τις 5101 εστιν 2076 5748 ο 3588 ανθρωπος 444 ο 3588 ειπων 2036 5631 σοι 4671 αρον 142 5657 τον 3588 κραββατον 2895 σου 4675 και 2532 περιπατει 4043 5720 Czech BKR 5:12 I otбzali se ho: Kdo jest ten иlovмk, kterэћ tobм шekl: Vezmi loћe svй a choп? Болгарская Библия 5:12 Попитаха го: Кой човек ти рече: Дигни постелката си и ходи? Croatian Bible 5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
5:12 Попитаха го: Кой човек ти рече: Дигни постелката си и ходи? Croatian Bible 5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
5:12 Upitaљe ga dakle: "Tko je taj иovjek koji ti je rekao: 'Uzmi i hodi?'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
VERSE (12) - Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
Jud 6:29 1Sa 14:38 Mt 21:23 Ro 10:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ