TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Украинская Библия 5:15 Чоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоровив його, то Ісус. Ыйык Китеп 5:15 Ал барып, өзүн айыктырган Ыйса экендигин жүйүттөргө айтты. Русская Библия 5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Греческий Библия απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Czech BKR 5:15 Odљel ten иlovмk, a povмdмl Ћidщm, ћe by Jeћнљ byl ten, kterэћ ho zdravйho uиinil. Болгарская Библия 5:15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели. Croatian Bible 5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Еврейский / Греческий лексикон Стронга απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Украинская Библия 5:15 Чоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоровив його, то Ісус. Ыйык Китеп 5:15 Ал барып, өзүн айыктырган Ыйса экендигин жүйүттөргө айтты. Русская Библия 5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Греческий Библия απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Czech BKR 5:15 Odљel ten иlovмk, a povмdмl Ћidщm, ћe by Jeћнљ byl ten, kterэћ ho zdravйho uиinil. Болгарская Библия 5:15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели. Croatian Bible 5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
5:15 Чоловік же пішов і юдеям звістив, що Той, Хто вздоровив його, то Ісус. Ыйык Китеп 5:15 Ал барып, өзүн айыктырган Ыйса экендигин жүйүттөргө айтты. Русская Библия 5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Греческий Библия απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Czech BKR 5:15 Odљel ten иlovмk, a povмdмl Ћidщm, ћe by Jeћнљ byl ten, kterэћ ho zdravйho uиinil. Болгарская Библия 5:15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели. Croatian Bible 5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
5:15 Человек сей пошел и объявил Иудеям, что исцеливший его есть Иисус. Греческий Библия απηλθεν 565 5627 ο 3588 ανθρωπος 444 και 2532 ανηγγειλεν 312 5656 τοις 3588 ιουδαιοις 2453 οτι 3754 ιησους 2424 εστιν 2076 5748 ο 3588 ποιησας 4160 5660 αυτον 846 υγιη 5199 Czech BKR 5:15 Odљel ten иlovмk, a povмdмl Ћidщm, ћe by Jeћнљ byl ten, kterэћ ho zdravйho uиinil. Болгарская Библия 5:15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели. Croatian Bible 5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
5:15 Човекът отиде и извести на юдеите, че Исус е, Който го изцели. Croatian Bible 5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
5:15 Иovjek ode i javi Ћidovima da je Isus onaj koji ga je ozdravio. Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
VERSE (15) - Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
Joh 4:29; 9:11,12 Mr 1:45
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ