TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Украинская Библия 5:46 Коли б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він. Ыйык Китеп 5:46 үгерде Мусага ишенсеңер, Мага да ишенмексиңер, анткени ал Мен жөнүндө жазып кеткен. Русская Библия 5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Греческий Библия ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Czech BKR 5:46 Nebo kdybyste vмшili Mojћнљovi, vмшili byste i mnм; nebќ jest on o mnм psal. Болгарская Библия 5:46 Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа. Croatian Bible 5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Украинская Библия 5:46 Коли б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він. Ыйык Китеп 5:46 үгерде Мусага ишенсеңер, Мага да ишенмексиңер, анткени ал Мен жөнүндө жазып кеткен. Русская Библия 5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Греческий Библия ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Czech BKR 5:46 Nebo kdybyste vмшili Mojћнљovi, vмшili byste i mnм; nebќ jest on o mnм psal. Болгарская Библия 5:46 Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа. Croatian Bible 5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
5:46 Коли б ви Мойсеєві вірили, то й Мені б ви повірили, бо про Мене писав він. Ыйык Китеп 5:46 үгерде Мусага ишенсеңер, Мага да ишенмексиңер, анткени ал Мен жөнүндө жазып кеткен. Русская Библия 5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Греческий Библия ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Czech BKR 5:46 Nebo kdybyste vмшili Mojћнљovi, vмшili byste i mnм; nebќ jest on o mnм psal. Болгарская Библия 5:46 Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа. Croatian Bible 5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
5:46 Ибо если бы вы верили Моисею, то поверили бы и Мне, потому что он писал о Мне. Греческий Библия ει 1487 γαρ 1063 επιστευετε 4100 5707 μωση 3475 επιστευετε 4100 5707 αν 302 εμοι 1698 περι 4012 γαρ 1063 εμου 1700 εκεινος 1565 εγραψεν 1125 5656 Czech BKR 5:46 Nebo kdybyste vмшili Mojћнљovi, vмшili byste i mnм; nebќ jest on o mnм psal. Болгарская Библия 5:46 Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа. Croatian Bible 5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
5:46 Защото, ако вярвахте Моисея, повярвали бихте и Мене; понеже той за мене писа. Croatian Bible 5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
5:46 Uistinu, kad biste vjerovali Mojsiju, i meni biste vjerovali: ta o meni je on pisao. Сокровища Духовных Знаний VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
VERSE (46) - Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
Ga 2:19; 3:10,13,24; 4:21-31
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ