TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: GEN - BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Еврейский / Греческий лексикон Стронга πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Украинская Библия 5:44 Як ви можете вірувати, коли славу один від одного приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не прагнете ви? Ыйык Китеп 5:44 Жалгыз Кудайдын даңктоосун күтпөстөн, бири-бириңерден даңктоо кабыл алып жатсаңар, кантип ишене аласыңар? Русская Библия 5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Греческий Библия πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Czech BKR 5:44 Kterak vy mщћete vмшiti, chvбly jedni od druhэch hledajнce, ponмvadћ chvбly, kterбћ jest od samйho Boha, nehledбte? Болгарская Библия 5:44 Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог. Croatian Bible 5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Еврейский / Греческий лексикон Стронга πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Украинская Библия 5:44 Як ви можете вірувати, коли славу один від одного приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не прагнете ви? Ыйык Китеп 5:44 Жалгыз Кудайдын даңктоосун күтпөстөн, бири-бириңерден даңктоо кабыл алып жатсаңар, кантип ишене аласыңар? Русская Библия 5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Греческий Библия πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Czech BKR 5:44 Kterak vy mщћete vмшiti, chvбly jedni od druhэch hledajнce, ponмvadћ chvбly, kterбћ jest od samйho Boha, nehledбte? Болгарская Библия 5:44 Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог. Croatian Bible 5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
5:44 Як ви можете вірувати, коли славу один від одного приймаєте, а слави тієї, що від Бога Єдиного, не прагнете ви? Ыйык Китеп 5:44 Жалгыз Кудайдын даңктоосун күтпөстөн, бири-бириңерден даңктоо кабыл алып жатсаңар, кантип ишене аласыңар? Русская Библия 5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Греческий Библия πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Czech BKR 5:44 Kterak vy mщћete vмшiti, chvбly jedni od druhэch hledajнce, ponмvadћ chvбly, kterбћ jest od samйho Boha, nehledбte? Болгарская Библия 5:44 Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог. Croatian Bible 5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
5:44 Как вы можете веровать, когда друг от друга принимаете славу, а славы, которая от Единого Бога, не ищете? Греческий Библия πως 4459 δυνασθε 1410 5736 υμεις 5210 πιστευσαι 4100 5658 δοξαν 1391 παρα 3844 αλληλων 240 λαμβανοντες 2983 5723 και 2532 την 3588 δοξαν 1391 την 3588 παρα 3844 του 3588 μονου 3441 θεου 2316 ου 3756 ζητειτε 2212 5719 Czech BKR 5:44 Kterak vy mщћete vмшiti, chvбly jedni od druhэch hledajнce, ponмvadћ chvбly, kterбћ jest od samйho Boha, nehledбte? Болгарская Библия 5:44 Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог. Croatian Bible 5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
5:44 Как можете да повярвате вие, които приемате слава един от друг, а не търсите славата, която е от единия Бог. Croatian Bible 5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
5:44 Ta kako biste vi vjerovali kad traћite slavu jedni od drugih, a slave od Boga jedinoga ne traћite! Сокровища Духовных Знаний VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
VERSE (44) - Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
Joh 3:20; 8:43; 12:43 Jer 13:23 Ro 8:7,8 Heb 3:12
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ