ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 19:15
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    19:15 И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 επανελθειν 1880 5629 αυτον 846 λαβοντα 2983 5631 την 3588 βασιλειαν 932 και 2532 ειπεν 2036 5627 φωνηθηναι 5455 5683 αυτω 846 τους 3588 δουλους 1401 τουτους 5128 οις 3739 εδωκεν 1325 5656 το 3588 αργυριον 694 ινα 2443 γνω 1097 5632 τις 5101 τι 5101 διεπραγματευσατο 1281 5662
    Украинская Библия

    19:15 І сталось, коли він вернувся, як царство прийняв, то звелів поскликати рабів, яким срібло роздав, щоб довідатися, хто що набув.


    Ыйык Китеп
    19:15 Бирок ал падышачылыкка дайындалып, кайтып келет. Берип кеткен күмүшү менен ким канча пайда тапканын билүү эчүн, ал кулдарын чакыртат.

    Русская Библия

    19:15 И когда возвратился, получив царство, велел призвать к себе рабов тех, которым дал серебро, чтобы узнать, кто что приобрел.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγενετο 1096 5633 εν 1722 τω 3588 επανελθειν 1880 5629 αυτον 846 λαβοντα 2983 5631 την 3588 βασιλειαν 932 και 2532 ειπεν 2036 5627 φωνηθηναι 5455 5683 αυτω 846 τους 3588 δουλους 1401 τουτους 5128 οις 3739 εδωκεν 1325 5656 το 3588 αργυριον 694 ινα 2443 γνω 1097 5632 τις 5101 τι 5101 διεπραγματευσατο 1281 5662
    Czech BKR
    19:15 I stalo se, kdyћ se navrбtil, pшijav krбlovstvн, rozkбzal zavolati tмch svэch sluћebnнkщ, kterэmћ byl dal penнze, aby zvмdмl, jak kdo mnoho zнskal.

    Болгарская Библия

    19:15 А като получи царската власт и се върна, заповяда да му покажат ония слуги, на който бе дал парите, за да знае какво са припечелили чрез търгуване.


    Croatian Bible

    19:15 "Kad je on primio kraljevstvo i vratio se, naredi da mu dozovu one sluge kojima je predao novac da sazna љto su zaradili."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(15) - 

    Ps 2:4-6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    15

    (См. Мф XXV, 19). - Кто что приобрел - правильнее: кто что предпринял.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET