TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Украинская Библия 19:21 Я бо боявся тебе, ти ж бо людина жорстока: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв. Ыйык Китеп 19:21 Мен сенден корктум, анткени сен койбогонуңду алып, экпегениңди оргон катаал адамсың”, – дейт. Русская Библия 19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Греческий Библия εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Czech BKR 19:21 Nebo jsem se bбl tebe, jeљto jsi иlovмk pшнsnэ; bйшeљ, иeho jsi nepoloћil, a ћneљ, иeho jsi nerozsнval. Болгарская Библия 19:21 защото се боях от тебе, понеже си строг човек; задигаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял. Croatian Bible 19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Еврейский / Греческий лексикон Стронга εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Украинская Библия 19:21 Я бо боявся тебе, ти ж бо людина жорстока: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв. Ыйык Китеп 19:21 Мен сенден корктум, анткени сен койбогонуңду алып, экпегениңди оргон катаал адамсың”, – дейт. Русская Библия 19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Греческий Библия εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Czech BKR 19:21 Nebo jsem se bбl tebe, jeљto jsi иlovмk pшнsnэ; bйшeљ, иeho jsi nepoloћil, a ћneљ, иeho jsi nerozsнval. Болгарская Библия 19:21 защото се боях от тебе, понеже си строг човек; задигаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял. Croatian Bible 19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
19:21 Я бо боявся тебе, ти ж бо людина жорстока: береш, чого не поклав, і жнеш, чого не посіяв. Ыйык Китеп 19:21 Мен сенден корктум, анткени сен койбогонуңду алып, экпегениңди оргон катаал адамсың”, – дейт. Русская Библия 19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Греческий Библия εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Czech BKR 19:21 Nebo jsem se bбl tebe, jeљto jsi иlovмk pшнsnэ; bйшeљ, иeho jsi nepoloћil, a ћneљ, иeho jsi nerozsнval. Болгарская Библия 19:21 защото се боях от тебе, понеже си строг човек; задигаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял. Croatian Bible 19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
19:21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. Греческий Библия εφοβουμην 5399 5711 γαρ 1063 σε 4571 οτι 3754 ανθρωπος 444 αυστηρος 840 ει 1488 5748 αιρεις 142 5719 ο 3739 ουκ 3756 εθηκας 5087 5656 και 2532 θεριζεις 2325 5719 ο 3739 ουκ 3756 εσπειρας 4687 5656 Czech BKR 19:21 Nebo jsem se bбl tebe, jeљto jsi иlovмk pшнsnэ; bйшeљ, иeho jsi nepoloћil, a ћneљ, иeho jsi nerozsнval. Болгарская Библия 19:21 защото се боях от тебе, понеже си строг човек; задигаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял. Croatian Bible 19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
19:21 защото се боях от тебе, понеже си строг човек; задигаш това, което не си положил, и жънеш, което не си посял. Croatian Bible 19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
19:21 Bojao sam te se jer si иovjek strog: uzimaљ љto nisi pohranio, ћanjeљ љto nisi posijao.'" Сокровища Духовных Знаний VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
VERSE (21) - Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
Ex 20:19,20 1Sa 12:20 Mt 25:24,25 Ro 8:15 2Ti 1:7 Jas 2:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ