
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 19:38 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
19:38 говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
Еврейский / Греческий лексикон Стронга λεγοντες 3004 5723 ευλογημενος 2127 5772 ο 3588 ερχομενος 2064 5740 βασιλευς 935 εν 1722 ονοματι 3686 κυριου 2962 ειρηνη 1515 εν 1722 ουρανω 3772 και 2532 δοξα 1391 εν 1722 υψιστοις 5310
Украинская Библия
19:38 кажучи: Благословенний Цар, що йде у Господнє Ім'я! Мир на небесах, і слава на висоті!
Ыйык Китеп 19:38 «Теңирдин атынан келе жаткан Падышага даңк! Асманда тынчтык болсун! эң бийик жердегиге даңк!»
Русская Библия
19:38 говоря: благословен Царь, грядущий во имя Господне! мир на небесах и слава в вышних!
Греческий Библия λεγοντες 3004 5723 ευλογημενος 2127 5772 ο 3588 ερχομενος 2064 5740 βασιλευς 935 εν 1722 ονοματι 3686 κυριου 2962 ειρηνη 1515 εν 1722 ουρανω 3772 και 2532 δοξα 1391 εν 1722 υψιστοις 5310
Czech BKR 19:38 Шkouce: Poћehnanэ krбl, jenћ se bйшe ve jmйnu Pбnм. Pokoj na nebi, a slбva na vэsostech.
Болгарская Библия
19:38 Благословен Царят, Който иде в Господното име; мир на небето, и слава във висините!
Croatian Bible
19:38 "Blagoslovljen Kralj, Onaj koji dolazi u ime Gospodnje! Na nebu mir! Slava na visinama!"
Сокровища Духовных Знаний VERSE (38) - Lu 13:35 Ps 72:17-19; 118:22-26 Zec 9:9 Mt 21:9 Mr 11:9,10 Новой Женевской Библии
(38) благословен Царь, грядущий во имя Господне! Букв.: "Благословен приходящий (идущий) Царь в имени Господа!" (ср. Пс.117,26).
мир на небесах и слава в вышних. Слова о мире и славе из всех евангелистов есть только у Луки. По всей видимости, таким образом он передает еврейское "осанна", которое стоит в соответствующем месте у Матфея, Марка и Иоанна (Мф. 21,9; Мк. 11,9; Ин. 12,13). Создавая свое Евангелие в первую очередь для язычников, Лука старался не употреблять непонятных неевреям слов.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|