ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 139:1
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    139:2 (138-2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אתה
    859 ידעת 3045 שׁבתי 3427 וקומי 6965 בנתה 995 לרעי 7454 מרחוק׃ 7350
    Украинская Библия

    139:2 Ти знаєш сидіння моє та вставання моє, думку мою розумієш здалека.


    Ыйык Китеп
    139:2 Оо Теңир, мени жаман адамдан куткар, мени кысымга алган адамдан сакта.

    Русская Библия

    139:2 (138-2) Ты знаешь, когда я сажусь и когда встаю; Ты разумеешь помышления мои издали.


    Греческий Библия
    εξελου με
    3165 κυριε 2962 εξ 1537 1803 ανθρωπου 444 πονηρου 4190 απο 575 ανδρος 435 αδικου ρυσαι 4506 5663 με 3165
    Czech BKR
    139:2 Ty znбљ sednutн mй i povstбnн mй, rozumнљ myљlenн mйmu zdaleka.

    Болгарская Библия

    139:2 Ти познаваш сядянето ми и ставането ми; Разбираш помислите ми от далеч,


    Croatian Bible

    139:2 ti znaљ kada sjednem i kada ustanem, izdaleka ti veж misli moje poznajeљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(1) - 

    Ps 43:1; 59:1-3; 71:4


    Новой Женевской Библии

    (2) как фимиам... как жертва вечерняя. Псалмопевец выражает надежду на то, что его молитва будет столь же угодна Господу, сколь угодны Ему курения ароматного фимиама и дым от сжигания жертвенных животных. В Откр. 8,3-5 рассказывается, как ангел с молитвами всех святых вознесет дым фимиама пред престолом Господним.
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET