TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга למדני 3925 לעשׂות 6213 רצונך 7522 כי 3588 אתה 859 אלוהי 433 רוחך 7307 טובה 2896 תנחני 5148 בארץ 776 מישׁור׃ 4334 Украинская Библия 143:10 Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі! Ыйык Китеп 143:10 Падышаларды куткарган, өз кулу Дөөттү жалаңдаган кылычтан куткарган Сага ырдайм. Русская Библия 143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Греческий Библия τω 3588 διδοντι 1325 5723 την 3588 σωτηριαν 4991 τοις 3588 βασιλευσιν 935 τω 3588 λυτρουμενω δαυιδ τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 εκ 1537 ρομφαιας πονηρας 4190 Czech BKR 143:10 Nauи mne иiniti vщle tvй, nebo ty jsi Bщh mщj; duch tvщj dobrэ vediћ mne jako po rovnй zemi. Болгарская Библия 143:10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. Croatian Bible 143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Еврейский / Греческий лексикон Стронга למדני 3925 לעשׂות 6213 רצונך 7522 כי 3588 אתה 859 אלוהי 433 רוחך 7307 טובה 2896 תנחני 5148 בארץ 776 מישׁור׃ 4334 Украинская Библия 143:10 Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі! Ыйык Китеп 143:10 Падышаларды куткарган, өз кулу Дөөттү жалаңдаган кылычтан куткарган Сага ырдайм. Русская Библия 143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Греческий Библия τω 3588 διδοντι 1325 5723 την 3588 σωτηριαν 4991 τοις 3588 βασιλευσιν 935 τω 3588 λυτρουμενω δαυιδ τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 εκ 1537 ρομφαιας πονηρας 4190 Czech BKR 143:10 Nauи mne иiniti vщle tvй, nebo ty jsi Bщh mщj; duch tvщj dobrэ vediћ mne jako po rovnй zemi. Болгарская Библия 143:10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. Croatian Bible 143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
143:10 Навчи мене волю чинити Твою, бо Ти Бог мій, добрий Дух Твій нехай попровадить мене по рівній землі! Ыйык Китеп 143:10 Падышаларды куткарган, өз кулу Дөөттү жалаңдаган кылычтан куткарган Сага ырдайм. Русская Библия 143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Греческий Библия τω 3588 διδοντι 1325 5723 την 3588 σωτηριαν 4991 τοις 3588 βασιλευσιν 935 τω 3588 λυτρουμενω δαυιδ τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 εκ 1537 ρομφαιας πονηρας 4190 Czech BKR 143:10 Nauи mne иiniti vщle tvй, nebo ty jsi Bщh mщj; duch tvщj dobrэ vediћ mne jako po rovnй zemi. Болгарская Библия 143:10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. Croatian Bible 143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
143:10 (142-10) Научи меня исполнять волю Твою, потому что Ты Бог мой; Дух Твой благий да ведет меня в землю правды. Греческий Библия τω 3588 διδοντι 1325 5723 την 3588 σωτηριαν 4991 τοις 3588 βασιλευσιν 935 τω 3588 λυτρουμενω δαυιδ τον 3588 δουλον 1401 αυτου 847 εκ 1537 ρομφαιας πονηρας 4190 Czech BKR 143:10 Nauи mne иiniti vщle tvй, nebo ty jsi Bщh mщj; duch tvщj dobrэ vediћ mne jako po rovnй zemi. Болгарская Библия 143:10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. Croatian Bible 143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
143:10 Научи ме да изпълнявам волята Ти, защото Ти си мой Бог; Благият Твой Дух нека ме води в земята на правдата. Croatian Bible 143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
143:10 Nauиi me da vrљim volju tvoju jer ti si Bog moj. Duh tvoj dobri nek' me po ravnu putu vodi! Сокровища Духовных Знаний VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
VERSE (10) - Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
Ps 18:50; 33:16-18 2Sa 5:19-25; 8:6-14 2Ki 5:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ