ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Псалтирь 145:2
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    145:2 (144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    בכל
    3605 יום 3117 אברכך 1288 ואהללה 1984 שׁמך 8034 לעולם 5769 ועד׃ 5703
    Украинская Библия

    145:2 Я кожного дня Тебе благословлятиму, і хвалитиму Ймення Твоє повік-віку!


    Ыйык Китеп
    145:2 Теңирди өмүрүм өткөнчө мактайм. Көзүм тирүү турганда, Кудайымды даңктап ырдайм.

    Русская Библия

    145:2 (144-2) Всякий день буду благословлять Тебя и восхвалять имя Твое во веки и веки.


    Греческий Библия
    αινεσω κυριον
    2962 εν 1722 1520 ζωη 2222 μου 3450 ψαλω 5567 5692 τω 3588 θεω 2316 μου 3450 εως 2193 υπαρχω
    Czech BKR
    145:2 Na kaћdэ den dobroшeиiti budu tobм, a chvбliti jmйno tvй na vмky vмkщ.

    Болгарская Библия

    145:2 Всеки ден ще Те благославям, И ща хваля Твоето име от века и до века.


    Croatian Bible

    145:2 Svaki жu dan tebe slaviti, ime жu tvoje hvaliti uvijek i dovijeka. $GIMEL


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(2) - 

    Ps 63:4; 71:14,15; 104:33; 145:1,2 Re 7:9-17


    Новой Женевской Библии

    (2) собирает изгнанников Израиля. В этом стихе, по всей видимости, говорится о возвращении в землю обетованную иудеев, отпущенных из вавилонского плена указом Кира (2Пар.36,22-23). См. вводные замечания к рассматриваемым псалмам.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    2-3

    . Повод к восхвалению Господа - возвращение из плена еврейского народа и восстановление Иерусалима. Эти события, являясь началом новой, национально самобытной эры жизни, исцеляют те скорби в евреях, которые были последствием сознания, что в плену они - рабы, потерявшие политическую и гражданскую самостоятельность, о которой сетовали и которой страстно желали. Теперь эти сетования закончились и желания евреев осуществились.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 148, 149, 150
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET